Фото меню китайской кухни – Еда в Китае — китайская национальная кухня, особенности приема пищи, популярная еда в Китае и цены

Содержание

Китайская кухня и еда, национальные блюда, традиционное меню фото

Для китайцев тема еды – повседневный вопрос. Практически любой разговор у них начинается с питания. Даже в качестве приветствия они не здороваются, а интересуются, принимал ли пищу сегодня собеседник. Китайцы считаются нацией, которая ест все, что растет, цветет, летает, ползает или плавает.

Еда в Китае

Особенности китайской национальной кухни

Если поедите в Китай, то увидите, что для их еды характерна многообразность. Все из-за того, что территория страны очень большая, на ней проживает около 55 национальностей, каждая из которой привносить в приготовление еды свои особенности. В плане гастрономии можно выделить два региона: южный и северный. На севере жители предпочтительно готовят пельмени и разные виды лапши, хлеб. Еда в северном Китае более питательная, жирная и соленая. В южной части региона жители предпочитают рисовые блюда (пища в основном слишком острая или сладкая). Для дезинфекции и остроты используются разные виды перца. В качестве приправ они любят добавлять уксус, имбирь, патоку, вино, чеснок, гвоздику, кумин, анис. При этом приправляют китайскую необычную еду сахаром или солью очень редко. В качестве соли у них выступает соевый соус. Аромат чаям и напиткам любят придавать добавлением сухофруктов и трав.

В качестве мер весов используют цзинь, что равно 500 гр. Из растительной продукции они любят добавлять в блюда не только овощи и зелень, но и ростки бамбука, луковицы, корни растений, семена лотоса, грибы. Попробовав их, точно удивитесь, ведь блюда получаются достаточно вкусными.

На рынке и в супермаркетах будут разбегаться глаза от обилия фруктов: бананы, мандарины, яблоки, манго, лимоны, кокосы, папайя, драконий фрукт, хурма, апельсины, виноград, дыни, арбузы, личи, дуриан и другие. Но, все же, лучше лакомиться сезонными продуктами.

У большинства китайцев родители еще с детства вырабатывают привычку приема пищи в одно и то же время. Так, позавтракать они спешат в промежутке с 7 утра до 9, пообедать лучше с 11 до 2 дня, поужинать – с 5 до 7 вечера. Благодаря таким четким правилам проблем с лишним весом в китайской нации практически нет.

Китайцев считают не только всеядной нацией, но и нацией, которая привыкла к безотходному производству. В ход для приготовления у них идет все: лапы, головы, шеи, желудки, кровь. Для европейцев это далеко не всегда выглядит аппетитно.

Что такое кантонская кухня

Блюда китайской кантонской кухни характеризируют гастрономические предпочтения провинции Гуандун. Поваров, которые идеально освоили основы этой кухни, приглашают работать в лучшие китайские и европейские рестораны, ведь именно эта кухня считается самой востребованной.

Что такое кантонская кухня

Поскольку указанная провинция имеет большой торговый порт, то в блюдах часто используются иностранные специи и завозные продукты. За основу блюда они берут морепродукты, разные виды мяса и субпродукты. В качестве способов приготовления чаще используются тушение, прожарка с частым помешиванием, приготовление на пару.

Минимально они используют в своей кухне зелень, кориандр и лук. Чтобы улучшить вкусовые качества блюд, применяют кунжутное масло, уксус, крахмал из кукурузы, вино из риса, соевый соус, сахар и соль. Активно используется перец и чеснок, особенно в тех блюдах, где используются субпродукты.

Популярные китайские блюда: топ 10 традиционных блюд Китая с названиями и фото

Поднебесная может активно использоваться не только для посещения достопримечательности и изучения культурного наследия, но и для организации гастрономического тура. В меню любого ресторана сможете найти десятки национальных блюд малоизведанного Китая.

Утка по-пекински (бейцзин каоя)

Утка по-пекински (бейцзин каоя)

Самое часто заказываемое блюдо в местных ресторанах. Это традиционное китайское блюдо, которое стало известным на весь мир. Главной изюминкою пекинской утки, от которой Вы точно не откажется, считается её запеченная ароматная и хрустящая корочка.

Чаще всего утку разрезают на тонкие дольки и подают вместе с соевым или бобовым соусом, лепешками. По популярности с уткой в Пекине не уступают такие блюда: жаренный картофель, креветки Бифентан, монгольский хот-пот.

Свинина в кисло-сладком соусе (тан цу лицзи)

Свинина в кисло-сладком соусе (тан цу лицзи)

Готовое блюдо имеет ярко выраженный приятный аромат и красивый красно-оранжевый оттенок. Первоначально в кисло-сладком соусе готовили только свинину, но сейчас с ним подают и другие виды мяса: курятину, утку, свиные ребра и говядину.

Карп в маринаде или рыба в кисло-сладком соусе (танцу лиюй)

Карп в маринаде или рыба в кисло-сладком соусе

Одно из традиционных китайских блюд, которое получается очень сочным и нежным, мягким. Впервые его было приготовлено в городе Локоу, после чего оно стало популярным практически во всем Китае, только в каждой провинции были свои нюансы приготовления. Кроме отличных вкусовых качеств, рыба имеет и много питательных веществ: минералы, витамины, аминокислоты.

Говяжья лапша или лапша в говяжьем бульоне (нюжоу мянь)

Говяжья лапша

Блюдо появилось не так давно – около 65 лет назад, но уже устало стать любимым для многих китайцев. Лапшу делают из тушеной говядины и пшеничной муки. Готовое блюдо отваривают в ароматном бульоне. Благодаря тому, что блюдо почти 2 часа томится в смеси специальных китайских соусов, оно по-особому вкусное и ароматное. Кроме соуса неплохо будет добавить морковь, имбирь, чеснок, томаты, репчатый лук. Более пропитанным и ароматным блюдо станет после того, как настоится на протяжении суток.

Жареная лапша (чаомянь)

Жареная лапша (чаомянь)

Прежде, чем приступите к прожарке лапши, её немного отварить, добавляют мясо (желательно мелко нарубленное), сельдерей и лук. Ложить в сковородку прожаривать только слегка остывшую лапшу. Жарить на сильном огне, постоянно помешивать.

Паровые пирожки или пельмени (баоцзы)

Паровые пирожки или пельмени (баоцзы)

Блюдо представлено в виде булочек на пару с начинкой. Она может быть практически любая: творог из сои, тыква, мясо или грибы, капуста, рыба, фасоль. Можно сделать и баоцзы со сладкой начинкой. Туристы очень любят это блюдо и могут есть его в любое время дня. Для китайцев же это пища только для завтрака.

Для основы (теста) взять те же ингредиенты, что и для пиццы или пельменей, поэтому проблем с приготовлением быть не должно. Густота теста должна позволять слепить булочки. Как только тесто замесили, ему нужно дать «отдохнуть» в темном или прохладном месте, после чего приступать к лепке бао.

Пельмени (цзяоцзы)

Пельмени (цзяоцзы)

Впервые их начали делать в 18 веке. Одно из самых употребляемых блюд в Китае, которое распространилось по всему миру. Больше всего его любят в северной части Китая и городах: Чэндэ, Харбин, Чжэнчжоу, Далянь.

Чтобы приготовить китайские пельмени, в тонкий кусочек теста заворачивают мелко нарубленное свиное мясо с овощами. В качестве начинки также подойдет говяжий фарш или куриный, масса из рыбы или креветок, овощная смесь. Методы приготовления: варка, жарка, на пару или запекать. Особенно это блюдо любят готовить в новогодние праздники.

Цыпленок гунбао (гунбао цзидин)

Цыпленок гунбао (гунбао цзидин)

Национальная еда в Китае, которая относится к сычуанскому стилю. Блюдо любят как местные жители, так и гости города. При приготовлении куриное мясо нарезать на кубики, добавить красный перец и смешать с прожаренным арахисом. Европейцы настолько полюбили этот вариант блюда, что придумали свой вариант: куриное мясо обрабатывается кукурузным крахмалом. К готовой курице подают кисло-сладкий соус и овощи. Блюдо будет более ароматным, если добавить мелко нарезанный чеснок.

Свинина в рыбном соусе (юйсян жоусы)

Свинина в рыбном соусе (юйсян жоусы)

Чтобы приготовить блюдо, важно правильно нарезать мясо. Должны получиться кусочки длиной примерно в 6 см и шириной в 3 см. Мясо смешать с небольшим количеством воды и крахмала. На сковородку налить подсолнечное масло и хорошо прожарить кусочки мяса, добавить заранее приготовленный соус, а также измельченные грибы муэр, ростки бамбука и соевая паста. Все протушить.

Вонтоны (хуньтунь)

Вонтоны (хуньтунь)

Вонтоны стали традиционным блюдом китайцев еще в 7 веке. С тех времен и по сегодня поддерживается традиция употребления этого блюда в день зимнего солнцестояния.

Большая часть хозяек делают вонтоны в форме треугольника. Их иногда приравнивают к итальянским тортеллинам. Они провариваются в воде и подаются с бульоном. Некоторые любители вонтонов их прожаривают. В качестве начинки лучше использовать фарш из креветок или мелко рубленную свинину.

Еда в Китае: что еще нужно знать

Прежде, чем ехать в Китай на гастрономический тур, нужно немного разобраться в ценовой политике еды и выучить хотя бы десяток иероглифов, чтобы понимать, что заказываете.

Цены на еду

Цены на одно и то же блюдо будут отличаться в зависимости от того, в каком заведении оно приготовлено, в каком городе турист им хочет полакомиться. В более «статусных» заведениях и больших городах блюда стоят гораздо дороже. Конечно же, на ценовую политику повлияет и качество продуктов, из которых оно готовится.

Самым бюджетным вариантом блюд окажется еда из уличных лотков. Здесь можно приобрести простой перекус от 1 дол. Это могут быть фрукты на палочке, овощи с сосиской. Советуем полакомиться местными видами гамбургера, которое представляет собой лепешку с прожаренным мясом со специями.

В простых кафешках один прием пищи обычно обходится в 2-3 дол. Если это традиционное мясное или рыбное блюдо – до 5 дол. Нужно учитывать, что порции здесь громадные. В ресторане средний обед обойдется от 50 юаней. Популярными становятся и так званые европейские рестораны.

Меню на китайском

Чтобы хоть как-то ориентироваться в меню на китайском языке, лучше усвоить хотя бы несколько простых слов, которые могут встречаться в перечне блюд:

  • 甜 [тянь] – сладкий;
  • 辣 [лa] – острый;
  • 酸 [суань] – кислый.;
  • 淡 [дань; тань] – пресный;
  • 苦 [ку] – горький;
  • 熏 [сюнь; сюнь] – коптить;
  • 炒[чao] – поджаривать;
  • 煮 [чжу] – варить;
  • 烧 [шao] – тушить.

Еда по-китайски

  • 菜 [цай] – овощи;
  • 做饭 [цзофань] – приготовить;
  • 汉堡 [ханьбao] – гамбургер;
  • 菜肴 [цайяо] – закуски;
  • 沙拉 [шaлa] – салат;
  • 肉饼 [жоубин] – котлета;
  • 比萨饼 [бисaбин] – пицца;
  • 龙虾 [лунся] – омар;
  • 鱿鱼 [ююй] – кальмар;
  • 小龙虾 [сяо лунся] – рак;
  • 牡蛎 [мули] – устрица;
  • 虾 [ся] – креветка;
  • 金枪鱼 [цзиньцянюй] – тунец.

Еда в Китае — китайская национальная кухня, особенности приема пищи, популярная еда в Китае и цены

В китайской культуре, да и в жизни каждого китайца еда играет очень важную роль, она является чуть ли не главной темой любого разговора. Китайцы даже при встрече вместо «Привет, как дела?», интересуются, поел ли человек сегодня, и я абсолютно не шучу. Фраза «Ты сегодня покушал?» (你吃了吗 – Ni chi le ma?) уже давно стала обыденной формой приветствия.

Китайская национальная кухня

Как-то однозначно охарактеризовать традиционную китайскую кухню сложно, поскольку Китай – это огромная страна, на территории которой проживает 56 национальностей, каждая из них имеет особенные кулинарные традиции и рецепты. Но именно поэтому китайская кухня настолько многообразна и неповторима.

Если обобщить, то можно выделить два основных географических региона: север и юг. Главным различием является то, что на севере в качестве основного блюда выступает лапша, либо же пельмени (жареные, отварные, паровые) и пресный хлеб (мантоу). На севере еда более соленая, жирная и питательная.

На юге предпочтение отдают блюдам из риса (отварной рис, рисовая лапша, рисовая лепешка). В то же время южная традиционная кухня характеризуется более сладкой и острой пищей.

Как и в других жарких странах, в древнем Китае перец использовался для дезинфекции, ведь при высоких температурах сложно гарантировать свежесть продуктов, и, чтобы избежать различных кишечных инфекций, вся еда щедро посыпалась острыми приправами. Помимо севера и юга выделяют еще и Сычуаньскую кухню, которая наиболее знаменита своей остротой, там подают настолько острые блюда, что далеко не каждый китаец будет в состоянии ее переварить, зато для местных вся остальная еда кажется слишком пресной.

Но не стоит думать, что обилие перца встречается только на юге, для большинства иностранцев почти любая китайская еда будет казаться острой, просто потому что мы совершенно не привыкли к такому обилию приправ и специй.

Вообще китайцы очень любят различного рода специи, приправы, добавки и активно их используют в готовке. Они выделяют пять основных вкусов и пять ингредиентов, которые за них отвечают: острое – перец и имбирь, кислое – уксус, соленое – соль, горькое – вино, сладкое – патока. На рынке даже глаза разбегаются, столько всего, о чем мы даже не подозреваем. Наибольшей популярностью пользуется чеснок, острый красный перец, имбирь, кумин, гвоздика, анис и другие. Все это придает китайским блюдам неповторимый вкус и аромат.

При этом, в отличие от нас, китайцы практически не употребляют в пищу соль и сахар. Соль им заменяет соевый соус, которые входит в состав практически любого блюда, сахар же они вообще не особо жалуют, уж тем более не добавляют его в чай как мы. Зато они очень любят добавлять в чай различные цветы и сушеные фрукты.

Преимуществом китайской кухни является использование большого количества овощей и зелени, при этом обработка у большинства из них минимальная (ошпарить кипятком, немного проварить, пропарить), что позволяет сохранить больше полезных веществ и витаминов. Вообще в Китае круглый год очень широкий ассортимент овощей и фруктов не только на юге, но и на севере страны. Тут и зимой можно купить помидоры, огурцы, кабачки, баклажаны, спаржу, все виды капусты и другое. Про консервацию местные даже и не слышали, зачем, если все продается на рынке в свежем виде?

У китайцев главной мерой веса является один цзинь (jīn), который равен 0.5 кг, поэтому и цена на все весовые продукты у них указывается в цзинах, а не килограммах. Цены на овощи зависят от сезона: зимой и весной все стоит немного дороже, чем летом или осенью, зависит также и от провинции: на юге дешевле, на севере дороже. Вот примерные цены на рынке:

  • брокколи – 6-8 юаней,
  • баклажаны – 6,
  • огурцы – 3.5-4,
  • помидоры черри – 5,
  • капуста – 2.5,
  • спаржевая фасоль – 6-7,
  • картошка – 2-2.5,
  • кабачок – 4. (все цены указаны в юанях, за 0.5 кг, примерный курс 1 USD=6.4 юаня)

Помимо привычных для нас овощей, китайцы едят корни, луковицы и семена лотоса, ростки бамбука, древесные грибы и т.д. На удивление, многое из этого очень даже вкусно!

Разнообразие фруктов здесь тоже потрясает, кроме уже привычных нам бананов-апельсинов, в Китае можно купить папайю, драконий фрукт, джекфрут, дуриан, личи, манго, вкуснейшие ананасы. Многие из этих фруктов в супермаркетах доступны круглый год, но покупать все же лучше сезонные фрукты, ведь они дешевле, и в них больше витаминов.

Ранней осенью самые распространенные фрукты это арбузы, дыни, яблоки, виноград, папайя и драконий фрукт. В это время папайя и драконий фрукт будут стоить примерно 5 юаней за штуку, иногда за 10 юаней можно купить 3.

С ноября начинают продавать хурму, мандарины, апельсины, цена будет примерно одинаковая от 2.5 юаней за цзинь.

В феврале начинается сезон ананасов, цена – от 4 юаней за цзинь, в марте-апреле в Китае очень много манго, который стоит 7-10 юаней за цзинь (цена зависит от размера, мелкие стоят дешевле, крупные – дороже).

В мае-июне появится клубника, кокосы, личи, персики. Как уже написано выше, цена обычно указывается за цзинь, но сезонные фрукты часто продаются по так называемой скидке, например, 3 цзина – 10 юаней, то есть цена указана за 1.5 кг. На крупные фрукты, такие как папайя, кокос или драконий фрукт, цена часто указывается за штуку. Сейчас (апрель) на рынке такие цены: кокос 10/штука, лимон 2.5/штука, мандарины, яблоки, бананы 2.5-3 за цзинь, манго – 8 за цзинь.

Правда ли что китайцы всеядные

Как бы это ужасно ни звучало, но китайцы действительно едят почти все, что бегает, прыгает, летает и ползает. Помимо птицы, свинины и говядины, в некоторых провинциях Китая употребляют в пищу мясо собак и кошек, голубей, змей, лягушек, черепах, обезьян и даже редких и охраняемых животных. Редких животных есть незаконно, но китайцев и это не останавливает, поверьте. Не так давно были арестованы китайцы, которые продавали мясо панды, занесенной в Красную книгу, что уж тут сказать еще? В ход идут и все виды внутренностей. В древности это было связано с тем, что еды на всех не хватало, и перебирать не приходилось, чтобы выжить люди ели все, что могли поймать. В наши дни, если речь идет об экзотических блюдах, то это скорее возможность продемонстрировать свое финансовое благополучие. Еще одним поводом обратиться к экзотике является желание поправить свое здоровье. Китайцы верят, что суп с черепахой подарит долголетие, мясо собаки излечит от болезней, змея сделает умнее и хитрее. Все растения, которым можно было придумать применение в кулинарии, тоже используют. Так что, по-моему, они действительно всеядные.

Особенности приема пищи

Китайцы обладают одной очень хорошей привычкой: у них с самого детства четко выработан режим приема пищи. Действительно, большинство китайцев кушает по часам:

  • завтрак с 7.00 до 9.00;
  • обед с 11.00 до 14.00;
  • ужин 17.00 до 19.00.

Возможно, именно благодаря этому у них и нет проблем с лишним весом. В эти промежутки все заведения переполнены. Именно в это время на улицы выезжает большое количество лотков с разной уличной едой. В остальное время заведения тоже работают, но ажиотажа нет, лишь одиночные посетители, которые по той или иной причине выбились из графика, приходят подкрепиться.

Все знают, что китайцы кушают палочками, но не все знают, что нужно соблюдать определенный этикет. А вот китайцы поголовно владеют этим мастерством в совершенстве, у них даже мультик есть на эту тему, который обучает детей правильному обращению с палочками. Из того, что я запомнила: нельзя оставлять в тарелке вертикально воткнутые палочки ( дурной знак и символ смерти), нельзя облизывать палочки, так как еда берется из общей тарелки, нельзя указывать палочками на сидящих за столом, стучать ими по столу или тарелке, нельзя перебирать еду в поисках лучшего куска, до чего дотронулся, то и бери, и многое другое.

Другой особенностью китайцев можно назвать то, что очень маленький процент людей готовит еду дома, большая часть населения предпочитает кушать в заведениях или брать еду на вынос. Иногда поражает, что многие женщины абсолютно не умеют готовить или, если и умеют, то не станут тратить на это время. Исключение составляют праздники, да и то не во всех семьях. На самом деле, это очень удобно и дешево, иногда мне кажется, что готовить дома даже дороже. Тем более что на каждом углу масса различных заведений на любой вкус и кошелек.

Кстати, китайская трапеза тоже отличается от нашей. Если у нас в ресторане каждый заказывает себе отдельное блюдо, то у китайцев все совершенно наоборот. Если за столом больше одного человека, то всегда заказывается несколько различных блюд на всех. На стол подаются большие общие блюда и отдельные плошка с рисом или мантоу по количеству человек. Все берут понемногу от каждого блюда. Во многих заведениях сделаны специальные круглые столы с вращающейся подставкой, чтобы было удобнее доставать все блюда.

Если мы начинаем свой прием пищи с жидкого (супа), то китайцы им заканчивают, считая, что так полезнее для здоровья. При этом суп у них абсолютно не похож на наш, в нем нет ни мяса, ни картошки, ничего такого, к чему мы так привыкли. Это скорее какой-то вязкий мутный бульон с яйцом, травами, возможно, рисом.

Еще китайцы очень сильно мусорят за столом. Все, что нельзя съесть, например косточки или шкурки, куски перца выплевывается не к себе в тарелку, а прямиком на общий стол или на пол. Вообще лично для меня кушать с китайцами за одним столом не совсем приятно, ведь у нас совершенно разные представления о правильном поведении за столом, то что для них естественно, для нас дурной тон.

Непривычные для нас продукты и блюда

Как я уже говорила, китайцы едят все. Я это называю безотходное производство, с одной стороны, хорошо, что они находят способы получить максимум из всего, с другой стороны, странно, когда люди в дорогом ресторане кушают различную требуху или грызут кости. Одно из таких чудных блюд «Когти феникса» (泡椒凤爪 – pàojiāo fèngzhǎo ), звучит пафосно, не правда ли? На самом деле, это куриные лапки, те самые, что с когтями. Не верите? Смотрите сами. Куриные лапки, маринованные в разных соусах, продаются с магазинах, это так называемые закуски или по-китайски 小吃 xiǎochī, китайцы часто грызут их с пивом. Кроме куриных лапок, едят и утиные шеи, лапы, головы, и бараньи головы, коровьи желудки, есть даже блюдо из утиной крови, но я думаю обойдемся без фото, потому что лично мне неприятно на это смотреть, так что придется вам поверить на слово.

Соевые молочные продукты

Не знаю, правда это или миф, но китайцы рассматривают непереносимость лактозы как национальную особенность. Большинство из них не употребляют привычные для нас молочные продукты, вместо этого они едят соевый сыр и пьют соевое молоко. В большинстве своем они и не подозревают о существовании таких продуктов, как кефир, ряженка и творог. Иностранные же сыры, масло и йогурты стоят очень дорого и по карману далеко не каждому. По утрам китайцы часто пьют соевое молоко, а из тофу (соевого сыра) готовят различные блюда.

В большинства своем тофу (豆腐 – dòufu)безобидное и порой вкусное блюдо, но есть одна из его разновидностей – чхоу тофу (вонючий тофу – 臭豆腐 chòudòufu), от запаха которого действительно подступает тошнота. Его не передать словами, это нужно почувствовать, но вонь действительно жуткая.

Консервированные яйца сунхуадан (松花蛋, sōnghuādàn)

Это блюдо называется еще «тысячелетние» или «императорские» яйца. Для его приготовлении используют утиные или куриные яйца. Скорлупу обмазывают специальным составом из золы, извести, соли, соды, листьев растений и оставляют в специальном месте, куда не попадает воздух, дозревать в течении 1-3 месяцев. После яйца тщательно моют, очищают от скорлупы и проветривают. Получается вот такое необычное блюдо. Говорят, оно не очень приятно пахнет, а на вкус нормальное, но я не рискнула попробовать.

Странные вкусовые пристрастия

Китайцы большие любители необычных вкусовых сочетаний, так, например, на полках супермаркетов можно встретить картофельные чипсы с огурцом, томатом, лаймом, медом и даже шоколадом.

Привычным для них будет и мороженое с горохом, кукурузой, бобами, соленые мясные конфеты, сладкие булочки с бобами или мясной веревкой и многое другое. Гурманы, одним словом.

Экзотика

Морские ежи, ласточкины гнезда, плавники акулы, обезьяньи мозги, змеи, черепахи и другие экзотические для нас продукты довольно часто встречаются в китайской кухне, но удовольствие это не из дешевых. Такие блюда можно попробовать во многих ресторанах Китая.

Но самой экстремальной в этом плане считается южная провинция Гуандон, со столицей Гуанчжоу. Здешние вкусовые пристрастия шокируют не только иностранцев, но и многих китайцев из других провинций. Несмотря на протесты защитников животных по всему миру и запреты китайского правительства, контрабандисты тут торгуют редкими видами животных, которые идут потом в пищу, или используются в китайской традиционной медицине. Лично я против всей этой экзотики, но если кому интересно и захочется попробовать, то пожалуйста. Вот названия некоторых экзотических блюд:

  • суп из акульих плавников 金汤鱼翅 jīntāng yúchì,
  • лягушачьи лапки под соусом чили 鲜椒馋嘴蛙 xiānjiāo chánzuǐwā,
  • суп из змеи и курицы 龙凤汤 lóngfèngtāng,
  • мясо змеи с перцем и солью 椒盐蛇肉 jiāoyán shé ròu,
  • змея жареная с луком 葱爆蛙肉 cōng bào shé ròu,
  • блюдо из морских ежей 海胆蒸蛋hǎidǎn zhēng dàn,
  • суп из ласточкиных гнезд 燕窝汤 yànwōtāng,
  • черепаховый суп 甲鱼汤 jiǎyútāng,
  • тушеная черепаха в коричневом соевом соусе 红烧甲鱼 hóngshāo jiǎyú,
  • жареная лягушка в соевом соусе 红烧田鸡 hóngshāo tiánjī,
  • морской огурец (трепанг) жаренный с луком 葱烧素海参 cōngshāo sùhǎishēn.

Есть одно блюдо, называется оно «бой дракона с тигром», его поэтическое название привлекает многих, но лишь до той поры, пока они не узнают, что в роли дракона выступает мясо змеи, а в роли тигра – кошки. В китайском меню не пишут ингредиенты, и если вы совершенно не знакомы с китайской кухней, то из названия и вовсе непонятно, из чего приготовлено то или иное блюдо. В хороших ресторанах, конечно, должно быть и меню на английском, но так бывает далеко не всегда и везде. В крупных туристических городах с этим действительно проще. В маленьких, скорее всего, вы и вовсе не найдете ничего, кроме китайского, хорошо если будут картинки, а если и того нет, то дело совсем плохо. В таком случае при себе лучше иметь переводчик, его можно легко установить на смартфон.

А вот, кстати, различных насекомых китайцы не едят в повседневной жизни. И все эти шпажки со скорпионами, кузнечиками, тараканами и гусеницами, которые предлагают на Ванфуцзине в Пекине, или других городах не более чем туристический аттракцион. Возможно, раньше и это шло в пищу, но не сейчас точно. Хотя с китайцами нельзя быть уверенными на все 100.

О китайских вкусовых пристрастиях можно рассуждать бесконечно, но не нужно, каждому ведь свое. Наш борщ, холодец или селедка под шубой для остального мира тоже кажутся абсурдными.

Популярная еда в Китае. Что стоит попробовать

Утка по-пекински (北京烤鸭 běijīng kǎoyā)

Это чуть ли не первое, что приходит в голову при упоминании Китая. Не стоит отказывать себе в удовольствии попробовать блюдо, которое фактически стало одним из главных символов китайской кухни. Отведать его можно в любом городе Китая, и хоть утка и называется пекинской, оригинальный рецепт ее приготовления пришел из провинции Шаньдун. Во многих городах есть рестораны, которые специализируются именно на приготовлении утки по-пекински, и носят соответствующее название, но и в обычном ресторане или кафе будет не менее вкусно. Особенность этого блюда состоит в том, что перед приготовлением утку маринуют в специальном соусе из меда, варенья и различных специй. Сладкая и хрустящая корочка — это главная изюминка этого блюда. Перед подачей на стол утку нарезают на небольшие кусочки, похожие на пластинки, но могут подать и целиком, а затем разделать при гостях. Утку по-пекински можно попробовать не только в ресторане, но и купить в специальных уличных магазинчиках. В них не обязательно заказывать утку целиком, можно взять половину или даже четверть.

Свинина в кисло-сладком соусе (糖醋里脊 tángcù lǐji)

Другим из моих любимых блюд, которое я бы рекомендовала заказать будучи в Китае, является свинина в кисло-сладком соусе, или как его еще называют тансулицзи. Небольшие кусочки мяса обваливают в крахмале и обжаривают в воке, затем добавляют особый соус, готовое блюдо посыпают кунжутом. Блюдо очень приятное: нежное, кислое и сладкое очень удачно сочетаются в нем, и, что самое главное, оно абсолютно не острое. Кстати, в некоторых местах свинину заменяют курицей, получается тоже неплохо.

Карп в маринаде, или рыба в кисло-сладком соусе (糖醋鲤鱼tángcù lǐyú)

Это блюдо очень похоже на свинину в кисло-сладком соусе, но вместо мяса в нем используют рыбу, как понятно из названия, преимущественно карпа. Рыба готовится и подается на стол целиком, а чтобы ее было удобнее есть палочками, делаются специальные надрезы. Для приготовления используется тот же кисло-сладкий соус, но само блюдо получается более нежным. Единственные минус, по-моему мнению, этот то что палочками не очень удобно выбирать косточки, а разделываться с рыбой как китайцы я так и не научилась. К рыбе, как и практически ко всем другим блюдам, рис нужно заказывать отдельно. Для любителей сочетания кислого и сладкого рекомендую попробовать и рыбу, и свинину.

Лапша в говяжьем бульоне (牛肉面 niúròu miàn)

Коронным блюдом всех китайских мусульман является лапша в говяжьем бульоне (ниу жоу мьен). Попробовать ее можно практически в любом городе Китая, но родиной ее является город Ланьчжоу, на северо-западе Китая. Лапша готовится вручную, варится и заливается говяжьим бульоном. Затем в тарелку кладут зелень (кинза, лук), кусочки мяса и добавляют специи. Если вы не любите острого, то можно попросить не добавлять перец, а сам по себе бульон не острый.

Приготовлением лапши занимаются в основном мужчины, поскольку это очень тяжелое дело и нужны сильные руки, по крайней мере, мне не доводилось видеть женщин за этим занятием. Тесто обминают, растягивают, а затем отбивают об стол, и так несколько раз. Чем тоньше в итоге получается лапша, тем искуснее считается мастер.

Жареная лапша ( 炒面 chǎomiàn)

К слову, в Китае лапша это не просто блюдо, а еще и хороший знак. Длинные полоски символизируют долгую жизнь, поэтому китайцы считают, что есть ее не только вкусно, но и полезно. Кроме мусульманской лапши, стоит также попробовать и жареную лапшу (чао миен). В специальном соусе китайцы обжаривают лапшу вместе с яйцом, различными овощами, мясом или морепродуктами. Получается вкусно, но, как по мне, слишком жирно.

Лично я считаю, что китайская кухня довольно жирная и поэтому тяжелая для желудка, но ведь сколько людей столько и мнений. Я как-то спросила, зачем добавлять столько масла во все блюда, это же невкусно. Тогда знакомая китаянка объяснила, что раньше, не только в древности, но и после прихода к власти Мао Цзэдуна, большинство населения страны жило очень бедно, и позволить себе использование масла они не могли. Оно считалось признаком достатка и благополучия, поэтому сейчас, обильно поливая блюда маслом, они хотят показать, что у них все хорошо и для гостей им ничего не жалко.

Баоцзы (包子 bāozi)

Китайские баоцзы – это крупные по размеру, приготовленные на пару так называемые пельмени, или пирожки из пресного теста. Начинка у них может быть как мясной, так и вегетарианской (различная зелень, морковь, грибы).

К ним обычно подают уксус, который тоже темного цвета, так что не спутайте его с соевым соусом, и разные приправы. Баоцзы можно купить как на улице, так и в ресторане. В Китае есть даже знаменитая сеть фаст-фудов, занимающих исключительно их приготовлением.

Цзяоцзы ( 饺子 jiǎozi)

Цзяоцзы – китайские отварные или жаренные пельмешки. Начинка у них так же может быть абсолютно любой, от баоцзы они отличаются размером и способом приготовления.

Курица, или цыпленок гунбао (宫保鸡丁gōngbǎo jīdīng)

Еще одно знаменитое китайское блюдо – курица гунбао. Традиционно оно относится к Сычуаньской кухне и является очень острым. Я сама по себе острого не ем, но мне очень нравится сочетание ингредиентов в этом блюде (курица, арахис или кешью, морковь, огурец или кабачок). Когда я заказываю себе неострую курицу гунбао, китайцы то смеются, то сердятся, и всегда говорят, что без острого сычуаньского перца оно становится совершенно другим. Если вы любитель остренького, то стоит попробовать блюдо приготовленное по оригинальному рецепту, а если нет, то всегда можно попросить сделать без перца, стоит лишь сказать бу яо лацзы (不要辣子bùyàolàzi)

Хо-го (火锅 huǒguō)

Есть в Китае еще одно интересное блюдо, называется оно хо-го (или самовар). Интересное оно потому, что посетители варят сами себе еду. На стол приносится или одна большая емкость с бульоном или несколько маленьких (зависит от количества человек) и сырые подготовленные продукты. Это могут быть различные виды мяса, морепродукты, тофу, грибы, овощи, зелень. Емкость ставится на нагревающуюся поверхность, и когда бульон закипит, это значит, что пора туда бросать продукты. Когда продукты сварились, их нужно доставать и кушать со специальными соусами. Бульон и соусы есть разные, острые и нет, с различными добавками. На самом деле, это очень приятный способ провести время в компании, и китайцы очень часто ходят кушать хо-го, а заодно и петь караоке тут же.

«Пряная сковородка» (麻辣香锅 málàxiāng guō)

Для этого блюда нужно сперва выбрать продукты, как на шведском столе. Это могут быть овощи, грибы, мясо, морепродукты, тофу, а затем их приготовят в специальном соусе и специях. Цена зависит от количества выбранных продуктов. Обычно цена на овощи одна, на мясо и морепродукты другая. Когда вы выбрали ингредиенты, их взвешивают, и по весу определяют цену.

Cвинина в рыбном соусе (鱼香肉丝 yúxiāng ròusī)

Для этого блюда мясо нарезают соломкой и обжаривают на большом огне, добавляя соус, чеснок и острый перец. По мнению самых китайцев, соус придает блюду рыбный запах, поэтому в дословном переводе название звучит как «свинина со вкусом рыбы». На самом деле рыбный вкус там и не чувствуется, а блюдо достаточно вкусное и интересное.

Если вы не едите мясо, то в Китае это не станет большой проблемой, ведь тут достаточно много различных вегетарианских блюд, на этот случай вам нужно знать слово – су 素 sù, которое обозначает постный, или вегетарианский. Мясной же будет хун 荤 hūn. Можно к примеру сказать во бу чи хун де 我不吃荤的 (wǒ bù chī hūnde) я не ем мясного, или показать им эту фразу, вас поймут и предложат еду для вегетарианцев.

Китайские десерты

Как таковых десертов в китайских ресторанах, да и в традиционной китайской кухне нет, нет изобилия сладостей даже в магазинах. На самом деле, китайцы не очень любят все сладкое, как-то издавна не сложилось. Поэтому я бы сказала что Китай страна не для сладкоежек. Вкусные сладости здесь разве что импортные. Зато они нашли прекрасную и более здоровую замену — фрукты.

Фрукты

В качестве десерта в ресторанах часто подают нарезанную папайю с каким-то сладким сиропом или иногда это могут быть другие фрукты, например манго или ананас.

Чаще всего китайская праздничная трапеза заканчивается тем, что выносят большое блюд

Новогодний стол по-китайски: 7 главных рецептов

Кадр из фильма «Как я стал русским» (реж. Акаки Сахелашвили, Ся Хао, 2019)

Как и в России, новогоднее меню в Китае обильное и разнообразное. Но есть традиционные блюда, без которых не обходится праздничный стол: жители Поднебесной верят, что эта еда принесет им здоровье и процветание. О том, что принято подавать на новогодний стол в Китае рассказывает актер Дун Чан, сыгравший главную роль в комедии «Как я стал русским» (премьера в России 7 февраля 2019 года). Кстати, Дун Чан, как и остальные китайцы, будет встречать  не 2019, а 4717 год. «Мы празднуем Новый год 15 дней, но главный ─ праздничный стол у нас накрывают в канун Нового года. По легенде, в это время в китайские деревни приходил  злой монстр, губил урожай и терроризировал жителей. Чтобы защититься, люди прятались в домах, обклеивали их красной бумагой с пожеланиями удачи и благополучия,  готовили  еду для подношений предкам и богам. Монстры больше не показываются, но традиции сохранились:  перед праздником все члены семьи собираются вместе и готовят еду. Перед этим в доме проводится генеральная уборка, чтобы «вымести» все плохое из дома, и вешаются  красные свитки с иероглифом «счастье».

Китай – огромная страна, и в каждой провинции свои особенности кухни, но есть несколько блюд, которые встречаются на столе чаще всего. Что же это?

Спринг-роллы

«Я вырос в Южном Китае, и у нас на Новый год всегда готовят спринг-роллы.  «Весенними» эти роллы называются потому, что для нас празднование Нового года совпадает с Праздником весны и обновления. По форме спринг-роллы похожи на слитки золота и символизируют процветание и здоровье. Тесто для них делают из воды, муки и соли, а в начинку можно положить то, что вы больше всего любите. Мне нравятся традиционные роллы со свининой, грибами шиитаке и морковью. Но можно сделать их овощными или даже сладкими. Готовятся они просто: 2 ложки начинки кладем по центру «блинчика», сворачиваем их и закрепляем края белком. А затем поджариваем до золотистой корочки. Наверное, чем-то они напоминают русские блины».

Цзяоцзы

«Это пельмени, которые особенно любят в Северном Китае. Цзяоцзы символизируют переход старого года в новый. Когда вы сворачиваете такой пельмень, вы словно «упаковываете» себе удачу, здоровье и благополучную жизнь в новом году. Тесто здесь самое простое, а в начинку кладут мясной фарш, капусту и разнообразные пряности, иногда – консервированные побеги бамбука как символ того, что все, чего ты хочешь, можно достигнуть. Есть еще такая традиция: в один из пельменей положить монетку. Кто ее найдет, тому в новом году особенно повезет. А в некоторых семьях внутрь кладут белую нить: кому попадется такой пельмень, проживет долгую жизнь. В лепке пельменей участвует вся семья».

Рецепт цзяоцзы

Для теста: 3 стакана кукурузной муки, 1/2 стакана горячей воды, 1/3 стакана холодной воды, 1 ст. л. растительного масла.

Для начинки: мякоть говядины – 500 г, капуста пекинская – 400 г, лук зеленый – 50 г, тертый корень имбиря – 1 ст. л., соус соевый – 1 ч. л., перец черный молотый.

Приготовление
Говядину и капусту пропустите через мясорубку, лук мелко нарежьте. Все перемешайте, добавьте имбирь, молотый перец, соевый соус. Муку всыпьте в миску, сделайте в центре углубление, в которое влейте воду ─ сначала горячую (кипяток), затем холодную. Прибавьте масло. Тесто нужно хорошо вымесить. Раскатайте тесто в жгут и нарежьте небольшими кусочками, каждый раскатайте в лепешку. На лепешки выложите фарш, края теста смочите водой и сформируйте небольшие «пакетики», аккуратно сжав тесто над начинкой. Варите пельмени на пару 20-30 минут и подавайте с соевым соусом.

Рыба

«По-китайски рыба звучит как «избыток, изобилие», а китайцы очень любят, когда к концу года им удается что-то накопить. В моей семье в этот день готовят карася, китайского карпа или сома.  Рыбу готовят на пару, жарят или тушат.  Она подается целиком, потому что если разрезать ее на куски, это будет означать то же самое, что разорвать родственные связи. Первая половина рыбы съедается на обед накануне Нового года, а вторая – на следующий день, чтобы обеспечить себе безбедное будущее. Рыбу нужно  есть по особым правилам: рыбья голова должна лежать по направлению к самым почетным членам семьи, рыбу нельзя передвигать по столу и разрезать ножом. Те, к кому обращена голова рыбы и хвост, выпивают за столом одновременно – это приносит удачу.  Поедая рыбу, мы говорим: «Пускай у вас будет все, что вам нужно».

Рецепт жареного карпа по-китайски

Ингредиенты: соевый соус ─ 1 ст. ложка, карп ─ 1 кг, имбирь ─ 2 г, кунжут ─ 1 ст. ложка, перец чили ─ 3 шт., белый винный уксус ─ 1 ст. ложка, соль, перец черный молотый, растительное масло по вкусу, веточка кинзы, зубчик чеснока, 1 лайм, кокосовое молоко ─ 2 ст. л., сахар ─ 1 ч. л.

Приготовление
Обсушить рыбу бумажным полотенцем, положить на фольгу. Посолить, поперчить с двух сторон, посыпать кунжутом. Сделать маринад: порезать 1 перец чили и кинзу, измельчить зубчик чеснока и 1 см корня имбиря. Смесью посыпать рыбину. Сбрызнуть соком одного лайма, 1 столовой ложкой соевого соуса и 2 столовыми ложками кокосового молока. Присыпать 1 чайной ложкой сахара, плотно завернуть в фольгу и запекать 15 минут при 180 градусах. В это время смешать 2 см корня натертого имбиря, 2 измельченных чили, 80 мл соевого соуса, уксус и 2 столовые ложки воды и готовить на небольшом огне 3–4 минуты. Подавать рыбу с соусом.

Лапша

«На Новый год мы едим очень длинную лапшу, потому что она символизирует долголетие. Лапшу или поджаривают и подают на тарелках, или варят и подают с бульоном. Ингредиенты к ней тоже подбираются с учетом потребностей каждой семьи. Например, креветки – это богатство и удача, рыба – процветание, тофу – счастье для всей семьи, свинина – спокойствие, яйца – большая и здоровая семья». 

Рецепт «Лапши долголетия»

Ингредиенты: 225 г тонкой длинной пшеничной лапши (или лапши из бурого риса),  2 ст. л. кунжутного масла, 3 небольших мелко порубленных зубчика чеснока, 1-2 ст. л. соевого соуса, морская соль и молотый белый перец по вкусу, кунжутные семена.

Приготовление
Поставить на сильный огонь большую кастрюлю с водой и довести до кипения. Посолить и добавить лапшу, перемешать и готовить около 4 минут. Слить воду и промыть лапшу холодной водой. Переложить в большое блюдо для подачи и отставить в сторону. Взбить венчиком кунжутное масло, чеснок, соевый соус и соль с перцем. Залить соусом лапшу и хорошенько перемешать. Приправить по вкусу солью, перцем или соевым соусом. Подавать сразу же, посыпав зеленым луком и кунжутом.

Цыпленок

«Цыпленок на новогоднем столе – это символ возрождения и обновления. Его тоже подают на стол целиком и прежде всего – старшим. Главным кормильцам семьи нужно съесть ножки цыпленка, это поможет им преуспеть в жизни. Крылья цыпленка помогают взлететь выше, и их отдают подрастающему поколению и молодежи, а косточки означают выдающиеся достижения – их отдают главе семьи».

Рецепт цыпленка по-китайски

Ингредиенты: тушка цыпленка, головка репчатого лука, 5 зубчиков чеснока, растительное масло ─ 250 мл, сахар ─ 2 ч. л., соль ─ 2 ч. л., щепотка гвоздики, перец горошком, семена кориандра, молотый мускатный орех.

Приготовление
На сухой разогретой сковороде поджарить головки гвоздики, горошки черного перца и кориандра. Разогретые специи растереть с чайной ложкой соли. Цыпленка вымыть и просушить бумажным полотенцем. Полученной смесью приправ обмазать цыпленка изнутри и снаружи. Внутрь поместить целую очищенную луковицу. Затем переложить цыпленка в целлофановый пакет и убрать в холодильник на 5 часов.

Разогреть в большой кастрюле, казане или воке растительное масло и опустить в него цыпленка спинкой вниз. Жарить до золотистой корочки. Затем цыпленка перевернуть и повторить процедуру, постоянно поливая тем же самым маслом. Как только цыпленок покроется золотистой корочкой со всех сторон, достать его из кастрюли, слить масло так, чтобы его в кастрюле осталось совсем на донышке, бросить на дно 5 раздавленных долек чеснока, после чего влить туда же 0,5 литра горячей кипяченой воды. Довести воду до кипения добавить соли и сахара по вкусу так, чтобы получился солено-сладкий бульон. Поместить в бульон цыпленка, накрыть крышкой и томить примерно 20 минут. Перед подачей на стол украсить цыпленка листиками базилика или петрушки.

Няньгао

«Это такие рисовые лепешки или кексы. Нянь – это «год», а гао – «высокий». Образно говоря, такое блюдо ─ пожелание успеха и «высокого полета» в наступающем году, поэтому угощение часто дарят друзьям и родственникам. Сегодня есть масса вариантов, как и из чего готовить няньгао. Их жарят или, например, делают с овощами и мясом, но классический няньгао – это клейкий рис, тростниковый сахар, вода, молоко и яйца».

Рецепт Няньгао

Ингредиенты: мука из клейкого риса ─ 120 г, 1 яйцо, тростниковый сахар ─ 50 г, сухофрукты ─ 50 г, молоко ─ 2 ст. л., вода ─ 70 г.

Приготовление
Воду доведите до кипения, растворите в ней сахар и охладите. Добавьте муку, яйцо и молоко. Размешивайте, пока тесто не станет однородным. Измельчите сухофрукты и добавьте их в тесто. Выложите его в смазанную маслом форму. Готовьте пирог на пару или в духовке 40–50 минут и перед подачей посыпьте сахаром.

Салат «Ю-шен»

«Считается, что если съесть его в новогоднюю ночь, год будет счастливым. Кладут в салат все, что угодно ─ в нем может быть больше 20 ингредиентов, но, конечно, каждый несет свой смысл. Обязательный ингредиент – сырая рыба (лосось или сельдь), также туда идут дайкон (здоровье и молодость), морковь (удача), репа, паприка, красный маринованный имбирь, петрушка, сушеные апельсины, креветочные крекеры и многое другое».

Рецепт салата «Ю-шен»

Ингредиенты: свежая красная рыба ─ 300 г., 1 авокадо, 1 сладкий красный перец, 1 сладкий зеленый перец, 1 морковь, 1 свежий огурец, сладкий маринованный имбирь ─ 1/4 чашки, кунжут ─ 2 ст. л., жареный арахис ─ 1/4 чашки, полпучка зеленого лука.

Для соуса: лимонный сок – 1 ч. л., оливковое масло ─ 4 ст. л., белый перец ─ 1/2 ч. л., сливовое вино ─ 3 ст. л., 1 грейпфрут.

Приготовление
Все нарезаем мелкой соломкой и укладываем горками на большое блюдо. Грейпфрут нужно обязательно очистить от прожилок и разделить каждый ломтик на 4 части. Посередине тарелки кладем имбирь. Рыбу нарезаем ломтиками приблизительно размером 1х5 см и выкладываем на имбирь. Кунжут и арахис поджариваем на сухой сковороде, арахис слегка размельчаем.

Готовим соус – смешиваем масло, вино, сок лимона, добавляем соль и перец по вкусу. Сбрызгиваем овощи и прочие компоненты салата. Затем каждый присутствующий берет прибор (палочки или вилку), и все вместе должны перемешать салат, поочередно поднимая каждый ингредиент как можно выше и произнося традиционное пожелание удачи. Салат посыпаем арахисом, семенами кунжута и зеленым луком.

Фото: Getty Images

Китайская кухня: подробный гайд

Отношение к еде в Китае характеризуется тремя словами: все едят все. В тарелке у местного можно увидеть что-то ранее живое, мертвое, летучее, плавающее, ходящее, растущее и цветущее. Это не значит, что китайцев совсем не волнует их рацион. Еда здесь влияет на умы, поведение и распорядок дня обывателя не меньше, чем любая другая религия.

Представь, как ты смотришь в глазок калейдоскопа, только вместо бусинок в нем – всевозможные вкусы. Двадцать таких калейдоскопов дадут тебе примерное представление о китайской кухне. Здесь все слишком разнообразно. В Китае говорят, что север соленый, юг сладкий, восток острый, а запад кислый. Пробовать еду из других провинций для китайцев – все равно что путешествовать, и найти в одной провинции известные блюда другой довольно просто. Северную утку по-пекински ты можешь отведать в восточном Шанхае, а сычуанский соус – в южном Гуанджоу. Однако перед тем, как погружаться в ароматный и пряный мир местных китайских кушаний, стоит упомянуть несколько повсеместных блюд.

 

ДЛЯ КАЖДОГО

 

Рис для Поднебесной – как хлеб. Его едят люди всех возрастов, происхождений и в любое время дня. Обычно это клейкий мелкозернистый пресный рис, простота которого хорошо перебивает разницу вкусов основных блюд. В конвейерных столовых он подается к мясным и овощным гарнирам, не является отдельным блюдом и стоит символически ¥ 1. В уличных ресторанчиках рис проси бесплатно.

Рис может быть и самостоятельным блюдом – например, жареный рис чаофань (炒饭). Его готовят в сковороде в форме миски, с толстыми стенками и узким дном – в ней повару легко постоянно перемешивать блюдо на сильном огне. Самая популярная разновидность – дань чаофань (蛋炒饭), жареный рис с яйцом, зеленым горохом и беконом.

Суп в Китае считают целебной пищей. Жидкость очищает организм, а отдельные ингредиенты предположительно лечат болезни, улучшают настроение и даруют бессмертие в перспективе. Во время больших застолий суп подают, чтобы очистить рот от вкуса предыдущего кушанья. Большинство супов готовят на бульоне из курицы или свинины (у них невыраженный запах). Популярен и овощной бульон на основе сезонного салата или китайской капусты. Такой часто подают бесплатно в качестве аперитива, в рюмке или кружке (включен в стоимость заказа).

 

«По консистенции суп напоминает желе, а по стоимости – небольшой космический корабль»

 

Супы обладают нейтральным вкусом и не всегда содержат мясо. Их могут заказывать вегетарианцы и люди, не готовые положить желудок и печень на знакомство с китайской кухней. Блюда, которые можно приготовить даже дома – яичный суп с помидорами (фаньцье дань хуа тан 番茄蛋花汤), куриный бульон с клочками яиц (дань хуа тан 蛋花汤) или суп с моллюсками, луком и тофу (циньдань цюхуо 清淡去火汤). 

Из деликатесов гурманы предпочитают черепаховый суп (цья ю тан甲鱼汤). Черепашье мясо, несмотря на целебные свойства, довольно жесткое и трудно поддается готовке. Заказывая его в ресторане, приготовься ждать не менее часа. На свадьбах или празднованиях часто подают суп из акульих плавников (и чи 鱼翅). Пока ученые сомневаются в этичности умерщвления акул только ради блюда, простые китайцы радостно уплетают его по праздникам. Акулий плавник, согласно поверьям, очищает кровь от токсинов, улучшает кожу и восстанавливает потенцию. Похожим эффектом обладает императорский суп из гнезд (янь во 燕窝). По консистенции он напоминает желе, а по стоимости – небольшой космический корабль. 

 

 

Более сытное базовое блюдо – лапша. Пшеничная (мянь 面) распространена на севере страны, рисовая (фэнь 粉) – на юге. Вне зависимости от сырья, дымящуюся миску лапши с мясом или овощами можно заказать в любом ресторане за ¥ 8-10. Иностранцы чаще всего заказывают именно ее из-за дешевизны, предсказуемости состава и сытности. Классика севера – лапша в бульоне с говядиной (ню жоу мьень 牛肉面). Бульон в лапше достаточно горячий, чтобы согреть путешественника в обычно неотапливаемой закусочной. «Тянутая» лапша (лао мянь 撈麵) родом из провинции Ганьсу, но популярна по всей стране. Ее обжаривают с говядиной, овощами и зеленью, вроде кинзы или чеснока, или подают с мясным бульоном.  

Другое популярное блюдо из муки – пельмени. В китайском языке есть 12 названий для их разновидностей. Самое простое из них – цзяоцзы (餃子), плоские продолговатые пельмени с мясом, капустой или яйцом. Их едят с соевым соусом, солью, бульоном и чесноком.

Важное место в рационе китайцев занимают продукты из сои. 80- 90% взрослых китайцев обладают непереносимостью лактозы, поэтому соевое молоко или доу цьян (豆漿) встречается на рынке гораздо чаще животного. Оно чуть более сладкое и менее жирное по сравнению с коровьим. Ассортимент производных блюд поражает – йогурты, сыры, десерты, пенка для кофе. Из него же готовят другой важный продукт для китайцев – тофу, творог из соевого молока, богатый белком. Исторически он ценился как замена дорогому мясу. Сейчас соевый творог – важный продукт для вегетарианцев. У тофу нет своего выраженного вкуса, поэтому он просто хамелеон от кулинарии. Мягкий тофу (хуа доу фу 滑豆腐) используют для приготовления сладких пудингов, конфет, салатов и супов. Твердый тофу (доу ган 豆干) коптят и жарят – так получаются острые закуски с использованием красного перца и острого сычуанского соуса. Блюдо шанхайской кухни, популярное во всем Китае – «вонючий» тофу. По запаху этот уличный деликатес напоминает кучу мусора, три дня гнившую на солнцепеке. Тем не менее, у лотков с чоу доуфу (臭豆腐) всегда стоят длинные очереди. 

 

«По запаху этот уличный деликатес напоминает кучу мусора, три дня гнившую на солнцепеке. Тем не менее, у лотков с ним всегда стоят длинные очереди»

 

Самый известный для иностранцев продукт из сои – одноименный соус (цзянъю 酱油). Бутылочки соевого соуса стоят на столах в любой закусочной, наряду с солью, перцем и зубочистками. Вкус и запах классического соевого соуса из бобов, пшеницы, сои и воды ничем не отличается от западных аналогов, но есть и вариации. Например, сладкий соевый соус подают к десертам из рисовой муки, кислый – к мясу и морепродуктам. 

Китайцы очень любят есть на улице. Распространенная уличная закуска – пирожки на пару баоцзы (包子). Они похожи на манты, но тесто напоминает текстурой несладкий бисквит. Начинка – свинина с капустой, смесь капусты и тыквы. Есть и сладкие баоцзы с пастой из фасоли. Другой популярный перекус – шашлычки цзяньбины (串儿). Нанизанные продукты и специи варьируются от киоска к киоску. Чаще всего продают шашлычки из говядины, куриных крылышек и морской капусты, обильно приправленные тмином, кориандром и перцем. 

Для китайцев нет понятия «десерт» – сладким вкусом может обладать и гарнир, и мясо. После основной пищи иногда едят свежие ананасы, мандарины, клубнику и яблоки в карамели. Классическая сладость – лунные пряники юэбины (月餅). Такое название прянички получили от Праздника Середины Осени, когда люди наблюдают за луной. В этот фестиваль китайцы получают коробки с пряниками от друзей, семьи и коллег. Сами юэбины могут быть из твердого или слоеного теста, с начинкой из сладких бобов, орехов, фруктов и даже мороженого.

 

 

ПО РЕГИОНАМ

 

Китай состоит из 23 провинций со своей историей и проживающими там национальностями, поэтому блюда везде разные. Особенности готовки и ингредиенты могут варьироваться даже в пределах одного города. Для удобства выделяют «Восемь великих кулинарных школ» – именно они оказали наибольшее влияние на кулинарную карту страны. 

 

 ШАНЬДУНСКАЯ 

Где: северо-восток, побережье Желтого моря
Кратко: морепродукты, растительность, многообразие

На Шаньдунскую кухню повлияли близость к воде и климат, благоприятный для фруктов, овощей и злаков. Картофель, помидоры, баклажаны, лук, чеснок и кабачки – главные гости на столе жителей этой провинции. Местную закуску басы дигуа (拔絲地瓜), или карамелизированный батат, подают с соевым соусом, который подчеркивает и без того сладкий вкус. Другое популярное лакомство – кукуруза. Ее варят, иногда чуть поджаривают и подают в початках.

Шаньдунская кухня известна разнообразными кулинарными приемами – от маринования до жарки на сильном огне. Большинство морепродуктов, таких как морское ушко или морской огурец, предпочитают тушить. Креветки, кальмары и морская рыба популярней мяса животных ввиду своей доступности. Тем не менее, именно здесь готовят лучшего цыпленка гуйфэй, или цыпленка по-императорски. Из соусов выделяют шаньдунский уксус, который из чувства гордости за продукт добавляют во все мыслимое и немыслимое.

 

 

 СЫЧУАНЬСКАЯ 

Где: юго-запад
Кратко: огненно, жирно, сытно

К тяжелым и острым блюдам провинции Сычуань долго придется привыкать. Зато после такого знакомства даже утопающий в красном перцем харчо будет казаться пресным. Виновник остроты всех блюд – сычуаньский перец, или китайский кориандр. Он вместе с красным перцем используется для приготовления маслянистого соуса ма ла (麻辣), от жгучести которого немеет язык. Жители провинции определенно предпочитают мясо: свинину, говядину, курицу, утку, а в особенности крольчатину. Известные блюда – цыпленок гунбао (宫保鸡丁) и свинина по-сычуаньски (回锅肉). В качестве приправы к мясу подают смесь сычуанского перца с солью, поджаренных в воке до коричневого цвета. У местных поваров очень богатая фантазия – только так можно объяснить желе из утиной или кроличьей крови (毛血旺), «свинину со вкусом рыбы» (鱼香肉丝) и «муравьев на дереве» (蚂蚁上树). При готовке последнего ни один муравей не пострадал: название блюду дал вид кусочков свиного фарша на хрустальной лапше, которые напоминают насекомых на ветке.  

 

 

 ГУАНДУНСКАЯ/ КАНТОНСКАЯ 

Где: юг
Кратко: всеядно, многообразно, странно

Провинция Гуандун – худшее место, куда можно вернуться животным после реинкарнации. Местные жители едят все – змей, енотов, крокодилов, обезьян, черепах, мышей и кошек. Летом здесь проводится фестиваль поедания собачьего мяса. Известные блюда – рагу из курицы со змеей (鸡烩蛇) и суп из обезьяних мозгов (猴脑汤). Мясо подают с одним из местных соусов: устричным, сливовым или соусом из черной фасоли доучи (豆豉). Распространенная закуска – столетнее яйцо (皮蛋). Обычно это утиное или перепелиное яйцо, которое вымачивают в специальном маринаде без доступа к воздуху. В результате белок чернеет, а у яйца появляется сильный аммиачный запах. Достоинства – хранится несколько лет и является отличным сувениром.  
Если тебе не хочется есть рагу из чьего-то мурзика, то попробуй местные фрукты: манго, папайю, драконий глаз и дуриан. Здесь, в теплом климате, они самые сочные и дешевые.

 

 

 ФУЦЗЯНЬСКАЯ 

Где: остров Тайвань, юг 
Кратко: нежно, сладко, свежо

Фуцзяньская кухня похожа на шаньдунскую обилием морепродуктов, овощей и фруктов. Их тонко нарезают, почти шинкуют, и долго тушат – так готовится традиционный гарнир. Также часто используют грибы и части растений – например, побеги бамбука или корень лотоса. Провинция богата плантациями сахарного тростника, поэтому блюда имеют сладковатый или кисло-сладкий вкус. Из морепродуктов используют карпа, сельдь, моллюсков, кальмаров, креветки и устрицы. Устричный омлет (蚵仔煎) готовится из яичных желтков с добавлением крахмала и получается очень нежным и воздушным. Самое популярное блюдо провинции – «Соблазн Будды» ( 佛跳). Для его приготовления нужно более 30 ингредиентов, включая экзотичные перепелиные яйца, поджелудочную железу свиньи и плавательный пузырь рыбы. Смесь всех продуктов должна давать такой аромат, ради которого даже Будда перепрыгнет за ним через стену.

 

 

 ХУНАНЬСКАЯ 

Где: юго-восток 
Кратко: остро, масляно, разноцветно

Для хунаньской кухни характерно использование копченостей, смешивание разных видов мяса и много острого перца. За последний пункт эту кухню часто сравнивают с сычуаньской. Блюда здесь готовят в горшочках или жарят, во все добавляют лук и чеснок. Повара заботятся не только о сочетаемости разных продуктов, таких как трепанг, речная рыба и свинина, но и о сочетаемости цветов. Блюда выглядят как картины эпохи абстракционизма – например, огненно-красные цыплята дунъань (东安鸡). Другое проявление абстракционизма – карп-белка (松鼠鯉魚). Согласно легенде, повару было приказано приготовить карпа, чтобы тот не выглядел как карп, дабы не навлечь гнев императора. Для повара все закончилось благополучно, однако белку рыба даже в жареном виде напоминает очень отдаленно. К карпу добавляют сладкий чили, тушеные помидоры и много соли. 

 

 

 КУХНЯ ПРОВИНЦИИ ЦЗЯНСУ 

Где: восток 
Кратко: мягко, просто, умно

По сравнению со всем остальным Китаем, в Цзянсу используют мало специй. Все внимание уделяется вкусу и аромату исходного продукта. По той же причине здесь чаще готовят посредством тушения или варения, ведь при жарке с температурой уходит настоящий вкус продукта. Главное блюдо провинции – рагу из черепахи и курицы в вине с загадочным названием «Прощай, моя наложница» ( 银鱼炒蛋). Другой мясной деликатес – тушеные свиные ребрышки (红烧排骨), известны сладким вкусом и нежной текстурой. 

 

 

 АНЬХОЙСКАЯ 

Где: восток 
Кратко: ароматно, нежно, незамысловато

Аньхойская кухня – сестра кухни провинции Цзянсу. В готовке ценится простота, в продуктах – свежесть. Аньхойцы добавляют в готовые блюдо дикие травы, а из методов готовки предпочитают тушение. В отличие от Цзянсу, здесь гораздо реже используют морепродукты. Птичье мясо преобладает над любым другим – например, популярны зимний фазан (雪冬山鸡) и тушеный голубь Хуаншань (黄山炖鸽).

 

 

 ЧЖЭЦЗЯНСКАЯ 

Где: восток
Кратко: свежо, нежно, рыбно 

Основное мясо, потребляемое в Чжэцзяне – свинина и рыба. Свинина донг пу (東坡肉) готовится на медленном огне с добавлением желтого вина. Таким образом сало становится более нежным и мягким. Также здесь популярны рулетики цзунцзы ( 粽子), в готовке которых принимает участие вся семья. В клейкий рис добавляют начинку из свинины или из сладких бобов, а затем заворачивают в плоский лист, вареный на пару. Традиционно лист должен быть бамбуковым, но ради необычного вкуса заворачивают в кукурузные, банановые или в листья лотоса. Главный продукт, поставляемый из провинции – зеленый чай лунцзин (龙井茶). Его собирают и обрабатывают вручную, поэтому стоит он в разы дороже других сортов. Несмотря на цену, лунцзин считается лучшим чаем Китая благодаря сладкому послевкусию и легкому аромату.

 

 

Другие кухни, которые не входят в «великую восьмерку», но так или иначе
внесли свой вклад в пищевой облик страны:

 

    Уйгурская кухня (север). Уйгуры – тюркский народ, проживающий в регионе Синьцзян. Уйгуры исповедуют ислам, в их рационе отсутствует свинина и спиртное. Готовят преимущественно блюда среднеазиатской кухни, такие как плов или лагман. Уйгурские ресторанчики популярны среди туристов и местных, их можно найти от севера до юга страны. Главный повод для обожания – в меню есть фото блюд. Обычно подают рис с говядиной, грибами, картофелем и перцем. Можно попросить сделать то же, но без мяса – даже вегетарианская версия насытит двоих взрослых людей.

    Пекинская кухня (северо-восток). За редкие ингредиенты и богатый вкус ее часто называют «императорской». Самое знаменитое блюдо – утка по-пекински (北京烤鸭) со сладкой хрустящей корочкой. 

    Харбинская кухня. Харбин – город на северо-востоке Китая рядом с Россией. Его кухня испытала большое влияние русской стряпни – здесь варят московский борщ (莫斯科红菜汤) и едят много черного хлеба. Местные пельмени по форме напоминают русские: они круглые и маленькие, а не продолговатые, как китайские собратья. Блюда подают в бульоне и сильно солят. 

    Шанхайская кухня (восток). Острая, кислая, пахучая и преимущественно уличная. Мясо готовят с использованием вина, поэтому шанхайские блюда иногда называют «пьяными».

 

 

 

  ОТ ЖАЖДЫ

 

Удивительно, но самый популярный напиток в Китае – простая горячая вода. Совет: перед поездкой купи емкость многоразового использования, и экономь на покупке воды по ¥ 2 за бутылку. Кулеры есть на вокзалах, в аэропортах, супермаркетах и даже театрах. Можно не утяжелять багаж и купить кружку на месте. В магазине рядом с твоим отелем может не быть хлеба или яиц, но термосы и специальные пластиковые бутылочки там будут наверняка. Кипяток для китайца – и напиток, и лекарство, способ согреться зимой и охладиться летом. Горячую воду бесплатно подают перед едой в ресторанах для улучшения аппетита, а доктора советуют пить ее ежедневно – чем больше, тем лучше. 

Хотя истинный национальный напиток Китая – это вода, за границей больше известен местный чай. Чашечка чая – это способ сказать «спасибо», знак воссоединения с семьей и важный посредник в человеческих взаимоотношениях. За традиционной чайной церемонией иди в «чайный дом». Зеленый чай в разы популярнее черного, а самый распространенный – гречишный. Он считается дешевым и простым, и подают его в основном бесплатно. В чай добавляют сушеные фрукты и цветы, а сахар или мед никогда – это портит истинный вкус.

Купить чай можно как в супермаркетах на развес, так и в специализированных магазинах. Преимущество последних – большой выбор популярных и редких сортов, красивая упаковка и возможность попробовать любой из представленных в ассортименте. Гигантский минус – цены. 500 г улуна стоит не меньше ¥ 100. Похожий улун в супермаркете можно купить за ¥ 20. 

Под влиянием западной моды на напитки «to go», китайские предприниматели развернули многомиллионную индустрию продажи чая с молоком. Обычно это зеленый чай с соевым молоком и плавающими красными бобами, которые надо «вытянуть» соломинкой. Также популярен чай с кусочками желе, фруктовый чай с мякотью манго или папайи. К окошкам гигантов рынка, таким как СоСо и Royal Tea утром и вечером стоят многометровые очереди. В интернете можно даже нанять человека, чтобы он постоял в очереди за тебя.

А вот coffee to go встретишь нечасто. Насыщенный черный кофе здесь вообще редкость. Стоит напиток дорого – ¥ 25 за американо, ¥ 30 за капучино или латте. Выпить чашечку можно либо в европейских кондитерских, либо во франшизных кофейнях. Мелкие кофейни встречаются очень редко, но Starbucks можно увидеть в крупных городах едва ли не чаще, чем банкоматы. Его популярность обусловлена именем бренда, а также возможностью ощутить на себе атмосферу западного мира. 

Другой популярный напиток у детей и подростков – фруктовые свежевыжатые соки. Самые популярные вкусы – манго, папайя, драконий глаз и цитрусы. Часто напиток подается со взбитыми сливками, кусочками фруктов и покрошенным сверху печеньем.

После первого посещения клуба миф о непьющих китайцах разваливается и в позоре уползает в угол. Выпить бутылочку пива за обедом – норма для рядового жителя. Пиво здесь не очень качественное и крепкое, захмелеть не получится при всем желании. Крепость светлого пива самого известного бренда ЦинТао (Tsingtao) – 4,5%. Что касается градуса повыше, китайцы пьют очень много и крайне хаотично. Рисовую водку байцзю (白酒) мешают с красным вином хонцзю (红酒), с пивом и домашними настойками. У байцзю резкий специфический запах и большой процент алкоголя – от 40 до 60%. Вариант послабее называется хуанцзю (黄酒), что переводится как «желтое вино». Его цедят из персиков, риса или слив, поэтому у хуанцзю приятный сладковатый запах. Пьют байдзе и вино подогретыми из маленьких чашечек. Популярный сувенир из Китая – красные бутылочки Дзин Дзиу (劲酒). Это сладковатая настойка с ароматом трав, по вкусу отдаленно напоминающая бальзам Битнера. Пить в Китае можно с 18 лет. У продажи нет ограничений – купить алкоголь можно в любое время суток. 

 

ДЕТАЛИ

 

У китайских блюд нет четкого разделения на утренние, дневные и вечерние. Хочешь съесть свинину с рисом и супом на завтрак – тебе никто не запретит. Кроме того, нет разделения на «первое», «второе» и «десерт» – продукты подаются на стол по мере готовности в хаотичном порядке. Часы употребления пищи известны всем, и китайцы придерживаются их с детства:

7:00-9:00 – завтрак;
11:30-14:00 – обед;
19:00-21:00 – ужин.

В часы обеда и ужина в ресторанчиках уйма народу. Рядом с входом в самые популярные места стоит десяток пластиковых стульев –так посетители ждут своей очереди на вход в ресторан. Иногда ожидание затягивается на несколько часов. Если голод слишком силен, заказывают еду на дом. У мало-мальски крупных заведений есть доставка в течение получаса, контейнеры с едой оставляют в специальных «шкафчиках» у подъезда или отдают лично в руки.

В поисках еды путешественнику чаще всего встретятся маленькие ресторанчики на первом этаже здания, или чифаньки. В них нет дверей и отопления, зато низкие цены. Подают местное мясо, рыбу, набор закусок из овощей, лапшу и, безусловно, рис. Популярны в последнее время кондитерские, где можно купить выпечку и хлеб. Китайский хлеб более сладкий и мягкий, нежели европейский, и пекут его с добавлением красных бобов или изюма. Если сомнения сковывают душу, можно дойти до ближайшего KFC, McDonalds или Pizza Hut. Попробовать бургер или пиццу «как дома» не получится – в китайском фастфуде больше специй. 

Едят в Китае палочками. Они деревянные и длинные, чтобы было легче доставать кусочки из общих блюд. В некоторых ресторанах из соображений гигиены к палочкам дают специальные стальные насадки. Суп едят маленькой широкой ложкой с глубоким дном. Бульон без лапши и мяса пьют прямо из тарелки. 

Самое популярное место для посиделок – хо го, он же hot-pot (火锅), он же китайский самовар. В одноименных заведениях посетители сами готовят себе еду в большом чане с соусом. Иногда емкость разделена на две части – для мягкого соуса и для острого. Когда тот закипает, в чан кидают разнообразное мясо, овощи или зелень, вынимают их палочками по мере готовности и едят с маслом. В хо го не ходят в одиночку: большие столы со встроенными отверстиями для кастрюль вмещают до 20 человек. 

Прием пищи для китайца – дело компанейское. Это акт единения, возможность побыть с друзьями и семьей. Основные мясные и рыбные блюда изначально рассчитаны на двоих, чтобы можно было его с кем-то разделить. Многие китайцы во время обеда звонят своим супругам или детям по видеосвязи – так, сидя в одиночестве в ресторане, они все равно не одиноки.

 

Текст – Дарья Амосова, фото – omnivorescookbook.com, rebekahsarah.com

Китайская кухня — рецепты по национальной кухне. Миллион Меню

Коллекция рецептов блюд национальной кухни, популярные рецепты различных кухонь мира. Здесь представлены рецепты китайской кухни. Общий список рецептов всех национальных кухонь и видов кухни здесь >>>…

Одной из основных особенностей китайской кухни по-прежнему остается ручная обработка продуктов. Многие китайцы любят и умеют готовить. При этом они соблюдают все требования кулинарной обработки тех или иных продуктов, точно следуют технологии приготовления блюд, в результате чего привычные для нас продукты приобретают новый вкус.

Всего 391 рецепт в категории «Китайская кухня»

Понадобится: свинина, паприка, шампиньоны, брокколи, лук красный, соус, фунчоза, соус соевый, сахар, кунжутное масло, имбирь молотый

1201 1 35 минут 19.03.2018

Понадобится: свинина, перец сладкий, кунжутное масло, мандарины, корень имбиря, соус чили, корица, чеснок, вода, кунжут, соль

1476 1 20 минут 05.10.2017

Понадобится: куриные грудки, соус соевый, морковь, грибы, капуста пекинская, лук зеленый, крахмал, корень имбиря, масло растительное, кунжутное масло, куриные грудки, соус соевый, морковь, грибы, капуста пекинская, лук зеленый, крахмал, корень имбиря, масло растительное, кунжутное масло

4848 1 10 минут 04.09.2016

Понадобится: кальмары, яйца, мука пшеничная, сухари панировочные, масло растительное, соль, перец черный, сок лимонный, лук репчатый, лук зеленый, чеснок, сливки густые, горчица, соус соевый

4328 0 10 минут 01.09.2016

Китайская смесь из пяти пряностей — пряная смесь красно-коричневого цвета, в состав которой в равных количествах входят сычуаньский перец, кассия или корица, бадьян, гвоздика и семена фенхеля. В китайской кухне ее используют при приготовлении блюд из мяса и домашней птицы. При добавлении галганта, имбиря, кардамона и лакрицы используется при приготовлении десертов.

Китайская кухня — блюда и пошаговые рецепты с фото

Китайские блюда

Китайская кухня, несомненно, является важной частью китайской культуры. Китайские блюда известны во всем мире своим ароматом, вкусом и порой необычным видом. У большинства, первое, с чем ассоциируется китайская кухня — это рис. Рис действительно лежит в основе большого количества блюд, но не всех. Традиционная кухня Китая включает и кашу, которую варят из проса и кукурузы. Многие блюда включают соевое масло, соевое молоко, соевый творог. Из мяса активно используют свинину. Говядину и баранину используют реже. Основа китайской кухни — это соусы, их уникальное сочетания вкусов и ароматов, которые делают блюда неповторимыми.

Разнообразие еды

Китай имеет огромную территорию и самый разнообразный климат. Благодаря этому в стране можно найти фрукты, овощи и морепродукты на любой вкус. В течении многих тысяч лет китайские мастера оттачивали кулинарное искусство, которое включало жарку, тушение, сушение, варение и т.д. Некоторые утверждают, что китайская кухня насчитывает десять тысяч блюд. Китайская кухня имеет выраженные региональные отличия. Принято выделять северную (пекинскую или шаньдунскую), хуайянскую (восточную), сычуаньскую (западную) и кантонскую (южную) кухни.

Китайская кухня давно стала популярной во всем мире, и, разумеется, есть китайские блюда, являющиеся визитной карточкой этой страны. Утка по-пекински — это несомненная классика Китая. Утку режут ровными ломтиками и подают с бобовым соусом и лепешками. Свинина в кисло-сладком соусе также известна далеко за пределами страны. Еще одно блюдо, к которому мы привыкли, но не все знают, что оно родом из Китая — это пельмени. Там их делают из разного мяса и морепродуктов, далее запекают, варят или жарят. Очень любят в Китае лапшу, в которую добавляют курицу, говядину, креветки, лук. Нельзя не упомянуть и о чае. У китайцев есть особые чайные церемонии и это — настоящее искусство. Нигде так не популярен зеленый чай, как в Китае.

Китайские рецепты

Сегодня многие китайские блюда можно без проблем приготовить дома. Мы собрали для Вас лучшие китайские рецепты, которые уже давно завоевали мир. Китайская кухня отличается простотой, но в то же время уникальностью и самобытностью. Благодаря подробно расписанному способу приготовления даже начинающий кулинар сможет создать вкусное китайское блюдо.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о