Мясо по гречески – ❶ Как приготовить мясо по-гречески 🚩 пошаговое приготовление блюда, настоящий рецепт, фото 🚩 Кулинарные рецепты

мясо по гречески | пошаговые рецепты с фото на Foodily.ru

800 г нежирной свинины
4 зубка чеснока
80 мл оливкового масла
специи: по ½ чайной ложки
тимьяна, орегано, розмарина, зиры, сладкой и острой красной паприки
соль, черный молотый перец по вкусу
3-4 средних луковицы
для соуса тцацики:
1 салатный огурец
300 г греческого 20% йогурта или смеси сметаны с обычным йогуртом в равных пропорциях
2 зубка чеснока
молотый перец, соль по вкусу
Показать все (12)

Мясо по-гречески „γύρος“ – пошаговый рецепт с фотографиями

Мясо порезать тонкими полосками, сложить в миску.

Специи перетереть в ступке, чеснок пропустить через чеснодавилку, добавить специи к мясу, влить туда же оливковое масло и тщательно перемешать.

Мясо оставить на несколько часов мариноваться.

Приготовить соус тцацики. Натереть на крупной терке огурец. Отжать сок из огурца, смешать со йогуртом, добавить измельченный чеснок, перец и соль. Еще раз тщательно смешать.

Перед тем как жарить мясо почистить и порезать соломкой лук.

Жарить мясо на хорошо разогретой сковороде, небольшими порциями (мясу на сковороде должно быть свободно, иначе оно начнет выпускать сок и тушиться в нем). После того как мясо слегка обжарится, добавить лук и жарить мясо с луком до легкого румянца.

Подавать нужно с соусом. В качестве гарнира может быть салат или рис.

Приятного аппетита!

Если Франция — столица кулинарии, то Греция — столица еды. Простой, очень вкусной и недорогой еды. Греки обожают вкусно поесть, а секрет греческой кухни очень прост: все должно быть наисвежайшее. Если помидор, то сорванный час назад, если йогурт, то только что проквашеный, если курица, то та, что только что бегала. Даже фастфуд у греков свой, национальный, и надо заметить сильно отличающийся от международного в лучшую сторону. В отличие от остальных стран Европы, питаться в греческом фастфуде можно и даже нужно. Закусочные называются здесь словом «мезедес», это нечто вроде бистро. Практически в каждом из них вам предложат гирос (его готовят так же как и шаурму, на вертикальных вертелах, но главным отличием от шаурмы является то, что греки, будучи христианами, готовят это блюдо из свинины) Срезанный с вертела гирос заворачивают в лепешку обильно сдобрив овощами и местными греческими соусами. Можно кушать на месте, а можно и на вынос. Сытно, быстро и вкусно. До лета еще далеко, да и не каждый попадет в Грецию, но попробовать греческий гирос вы можете и дома, если приготовите мясо по этому рецепту. А если замариновать мясо накануне, то на само его приготовление уйдут считанные минуты, и накормить голодную семью сытным ужином для вас не составить особого труда, и главное без особых затрат времени.

Мясо по-гречески – пошаговый рецепт с фотографиями

Кисло-сладкое

мясо по-гречески

Рецепт античного блюда в двух частях с прологом и эпилогом

Одесса — по-гречески Приморск

(вместо пролога)

Во все времена Одесса была ближе к бессмертным великим Афинам, чем к шумной бестолковой Москве. Ведь море сближает народы – об этом писали и Жюль Верн, и Тур Хейердал. Что по морю от Одессы до Афин? Рукой подать. И без греков юг России был бы совсем другим. Сколько прекрасного пришло к нам из солнечной Эллады с тех пор, когда мудрый Солон или даже кто-нибудь до него поняли, что каменистая почва Греции даёт превосходное вино и несравненное оливковое масло, продав которые, у диких скифов можно было купить гораздо больше хлеба, чем выросло бы под боком. Эллинские колонии по берегам Понта Эвксинского росли как грибы после дождя. Одна из них называлась Водное, или Прибрежное, или Приморск. По-гречески Одессос. (Вспомним знаменитую «Одиссею»). Пару тысячелетий спустя испанский граф Де Рибас поступил на русскую службу и по поручению светлейшего князя Потёмкина основал на месте бывшей колонии новый морской порт. По высочайшему распоряжению матушки Екатерины городу-порту дали имя колонии, а именем его основателя назвали одну из улиц, ныне самую известную улицу Одессы.

Вот давайте и соорудим блюдо античной кухни, не исчезнувшее с тех времён, когда объевшийся именно им (почему бы и нет?) Агамемнон долго корчился, тёр несчастный живот, пытался забыться, выхлестав целый ритон вина, разбавленного лишь наполовину водой (по греческим понятиям – запойный алкоголизм!), что, естественно, лишь усугубило положение, и, доведённый холециститом до невменяемости, велел похитить у Ахилла Брисеиду. Не велел бы – не было бы и истории о том, что из этого вышло. Мы обо всём этом знаем благодаря поэту Гомеру и его бессмертной «Илиаде». Согласитесь, уже этого вполне достаточно, чтобы с уважением отнестись к кисло – сладкому мясу.

Глава первая

Потискаем мясо ручками

Возьмём килограмм баранинки и порежем кусочками размером со спичечный коробок, посолим и поперчим. Соль, разумеется, должна быть крупной, помола №0, а чёрный перец лучше взять из свежеоткрытого пакетика, здесь важны не только острота, но и запах. Порежем колечками пару средних луковиц и бросим вместе с мясом в эмалированную посудину. А теперь возьмём бо-о-ольшущий лимон и выдавим весь сок туда же. Именно с этого лимона начинается придание блюду греческих черт. Для нас лимонные рощи не так типичны. Правда, есть у нас город Ораниенбаум, что в переводе означает «апельсиновый сад», но апельсины, равно как лимоны, мандарины и прочие цитрусовые там всё равно не растут. Посему использование вместо лимона лимонной кислоты хоть и заманчиво, но должно быть решительно отвергнуто как аморальное. Во-первых, искусственное никогда не бывает лучше натурального. Во-вторых, вкус лимона, мягко говоря, несколько лучше вкуса кислоты. И, наконец, наверное, лучше через изысканное блюдо прикоснуться к древней Греции, чем к ближайшему химическому заводу. С этими высокими мыслями тщательно перемешиваем то, что получилось в кастрюльке. Да не как брезгливые хозяйки германоязычных народов. Те берут конкретную мешалку артикул 2436IFG84Y1-469, специально для баранины с луком, а вот для говядины немки берут совершенно другой инструмент… Но давно замечено, что чем больше души вложено в продукт, тем лучше он получается. Поэтому не стесняйтесь, хорошенько потискайте мясо руками – пусть сок пустит, пропитается запахом лука, вберёт тепло человеческих рук. После чего с чувством выполненного долга можно поставить мясо в холодильник часов на парочку. Пока мясо маринуется, позанимаемся своими делами, в общем-то чем угодно, хоть любовью. Но даже в таком случае полезно помнить, что в холодильнике дожидается своего часа в лимонном соке вкусное мясо. Это вдохновляет.

Когда же любимый человек (сын, дочь, муж, жена, друг, подруга — нужное подчеркнуть) проголодается и начнёт требовать немедленно еды, ему как раз можно ответить: «Тебе что, дать сосисок или колбаски, как нашей собачке, или подождёшь кисло-сладкого мяса, как человек?» Конечно, он (она) не удержится и спросит (проверено!): «А разве бывает кисло-сладкое мясо?» Вот тут можно рассказать, что у нас – бывает. Что это мясо не абы какое, а настоящее мясо по-гречески. А в Греции, как известно, всё есть. И что Перикл женился на Астазии потому только, что она превосходно готовила кисло – сладкое мясо, в отличие от первой жены Перикла, которая ему предлагала, когда он, наигравшись в управление государством, прибегал с горы и просил поесть: «Хочешь, отвари себе сосисок или возьми колбаски» — ну и сама доигралась, естественно. Можно также добавить, что Архимед требовал себе точку опоры, чтобы перевернуть вовсе не Землю, а негодный ресторан, в котором не оказалось его любимого мяса. Это потом историки всё изрядно преувеличили. Нелишне напомнить, что Дарий и Ксеркс присылали в Грецию свои полчища не абы зачем, а с тем именно, чтобы отобрать у греков их главное национальное достояние – рецепт кисло-сладкого мяса, но доблестные гоплиты костьми ложились при Марафоне и Платеях, чтоб наглые персы, несолоно хлебавши, убрались в свой Персеполис давиться опостылевшим шашлыком.

Глава вторая

Маслице лучше взять оливковое

Греки обжаривают мясо исключительно на оливковом масле. Олива, божественный дар самой Афины жителям одноимённого города, без которой столица Греции звалась бы Посейдоной, живёт более тысячи лет, может расти на голых камнях и даёт ценнейшее масло, полезное для печени, долго хранящееся и исключительно вкусное. Вкусное настолько, что Николай Гумилёв, описывая жизнь в Средиземноморье, подчёркивал, что они же там хлеб с оливковым маслом едят – счастье-то какое! А его сын Лев в своей теории пассионарности не удержался и про греков и Римскую Империю написал так: «Они ели совсем не так, как мы – вку-усно!», имея в виду именно оливки и их масло.

Когда великому мудрецу Фалесу Милетскому сограждане задали вопрос, который просто обожают американцы, в своём бескультурье воображающие, что они же его и придумали: «Если ты такой умный, то почему такой бедный?», Фалес подзанял деньжонок и скупил в родном городе все давильни по изготовлению оливкового масла. После чего назначил за пользование ими такие цены, что все уже и не рады были, что его завели, и разбогател быстрее любого «нового русского». Но, в отличие от них, он через полгода объявил, что поучил сограждан немного и хватит пока, продал давильни прежним хозяевам, а сам дожил свои годы в богатстве и покое, занимаясь любимым делом. Большинству «новых русских» это не грозит.

У нас же место оливы занял подсолнух, дар Нового Света Старому. Просто удивительно, сколько всякого разного поместилось в трюмы трёх Колумбовых каравеллочек с прогулочный катер величиной. Послушай он своих матросов, поверни назад – ещё не скоро бы белорусы получили бульбу, молдаване – мамалыгу, итальянцы – томатный соус, венгры – паприку, а русские – картошку. А за подсолнух – отдельное ему спасибо. Нальём с полстакана хорошего подсолнечного масла на сковородку – и можно даже не искать, где у нас растут оливы. В нём всё и обжариваем до красивой корочки, а затем кладём опять в кастрюлю, заливаем водой и тушим на слабом огне до готовности.

Пока мясо тушится, тщательно промоем чернослив без косточек. Чернослива нужно много – примерно половину количества мяса. Греки прекрасно знали, что такое сухофрукты, они их даже в ячменную и овсяную каши клали. Звалась такая каша амброзией, а потом мифографы сообщили нам, что именно этим боги и питаются. Ещё боги пьют нектар, это такая смесь фруктового сока и мёда. Мы же подумаем, а не потолочь ли нам ореховых ядрышек. Орехи, естественно, надо взять грецкие, в крайнем случае сойдёт миндаль. Кстати, до сих пор непонятно, почему в русском языке Ром превратился в Рим, Бетлеем в Вифлеем, а греческие орехи стали грецкими. Впрочем, независимо от названия, минут за двадцать до окончания процесса тушения орехи вместе с черносливом надо бухнуть в мясо, пусть всё хорошенько разварится и пропитается. А минут за пять до готовности добавим две-три столовых ложки мёда или, на худой конец, сахара. Греки считали, что изобретать сахар – это ниже их достоинства и пользовались исключительно натуральными продуктами. Под занавес попробуем готовое блюдо и, если нужно, подкислим лимончиком. Вот вам и кислое, и сладкое, и посолить не забыли в самом начале. Только горечи нет. Ощущения горечи это блюдо не оставляет. Никогда. Ни в прямом, ни в переносном смысле.

Не побрезгуем разбавить вино водой

(вместо эпилога)

Вино, как и положено к мясу, красное сухое. Поступим по-гречески – разбавим вино холодной родниковой водой, причём хорошо, на две части вина три части воды. Некоторые утверждают, что греки разводили водой только густое сладкое вино, а сухое и так пили. Не верьте этим сплетням, а то так и останетесь дикими скифами «с раскосыми и жадными очами». Александр Сергеевич взял эту метафору как раз у греков, которые не уважали скифов именно за питиё неразбавленного вина. Спартанцы – так те вообще поили допьяна специально нанятого человека и потом водили по городу. Чтобы все видели, как некрасиво пить по-скифски. За такой позор человеку даже деньги немалые платили. А разбавленное вино – и вкусно, и легко, и прекрасно утоляет жажду.

Теперь всё готово к трапезе. На столе играет разбавленное красное вино, в керамической чаше дымится кисло-сладкое мясо… Блюдо от самых корней нашей цивилизации. Всё равно, что кусочек Парфенона в нашем доме. У Вас уже есть свой кусочек Парфенона? Ну, это вряд ли – говорят, каждую ночь в Парфенон из ближайшего карьера машину щебня завозят, чтоб каждому туристу хватило сунуть в карман по камешку. Так что через мясо по-гречески заиметь в своём доме часть античного мира надёжнее и вкуснее будет. Да и для Парфенона безвредно. Так что кушайте на здоровье. Прекрасно будет с рассыпчатым рисом, вполне неплохо – с отварной картошечкой, а если совсем лень готовить гарнир, то сойдёт и просто с хлебом, как раз будет чем вымакать подливку. И не стесняйтесь, чай, Сократ, когда Ксантиппа баловала его этим блюдом, лепёшкой не только протирал бесценное блюдо из красно-чёрной фигурной керамики, но и котёл до блеска отчищал той же корочкой. Потому что умный был – не нам чета! Будем же не глупей Сократа и приятного Вам аппетита!

Специально к Новому году! Попробуйте — не пожалеете!

❶ Как приготовить мясо по-гречески 🚩 пошаговое приготовление блюда, настоящий рецепт, фото 🚩 Кулинарные рецепты

Вам понадобится

    • Жаркое из баранины (Арнаки клефтико):
  • баранья нога весом в 1,5 кг;
  • 10-12 зубчиков чеснока;
  • 200 г сыра из овечьего молока (кефалотири
  • пекорино)
  • 1 столовая ложка оливкового масла;
  • розмарин;
  • 1,5 кг среднего рассыпчатого картофеля;
  • 3 средних моркови;
  • морская соль
  • свежемолотый черный перец
  • 4-5 листов пергаментной бумаги.
  • Тушеная говядина (Ювенци):
  • 2 кг говядины или баранины;
  • 1/2 чашки оливкового масла;
  • 1 большая луковица;
  • 4 зубчика чеснока ;
  • 1 большой стебель лука-порея;
  • 1 большая морковь;
  • 1/2 стакана сухого белого вина;
  • 3-4 горошины душистого перца;
  • 300 г томатов;
  • 1 чайная ложка сахара;
  • 0,5 кг пасты орзо;
  • сыр кефалотири или пекорино;
  • соль
  • перец.

Инструкция

Жаркое из баранины (Арнаки клефтико)

Клефтико — в переводе с греческого «ворованное мясо». Легенда появления этого блюда гласит, что бандиты, воровавшие скот, не могли долго оставаться на одном месте для приготовления еды, поэтому они рыли глубокие ямы, клали в них угли и на них размещали куски мяса. Импровизированная жаровня прикрывалась листьями, и баранина или козлятина медленно запекалось в течение 12-24 часов. Затем воры приходили к спрятанному блюду и устраивали пир. Современный рецепт – адаптация старинного, максимально передающая «тот самый вкус».

Натрите мясо оливковым маслом и посыпьте морской солью, листиками розмарина и перцем. Чеснок очистите от шелухи и разрежьте каждый зубчик вдоль пополам. Сыр нарежьте кубиками. Традиционно греки используют кефалотири (kefalotyri) – зрелый твердый овечий сыр. Кефалотири – региональный продукт, адекватной заменой ему может послужить более распространенный итальянский сыр пекорино, хотя его и готовят по несколько иной технологии, но в основе также овечье молоко. Острым ножом проткните баранью ногу по всей поверхности и вставьте в отверстия зубчики чеснока и кусочки сыра.

Картофель вымойте, очистите и порежьте пополам или на четвертинки. Морковь также очистите и нарежьте на куски. Духовку разогрейте до 250оС. На листы пергамента положите овощи и мясо. Оберните бумагой так, чтобы образовался пакет для запекания. Возьмите глубокую жаровню, заполните на 1/3 водой, положите в нее подготовленную баранину поставьте в духовку. Запекайте около 2-2,5 часов. Подают клефтико со свежим салатом и молодым вином.

Тушеная говядина (Ювенци)

Ювенци – еще одно популярное греческое блюдо. В нем используют не только любимый греками сыр и оливковое масло, но и популярные в греческой кухне помидоры, а также небольшие макаронные изделия – крисараки или манестру . В данном рецепте они заменены на пасту орзо, практически аналогичную по составу и способу приготовления, но более доступную.

Мясо (лучше взять плечо или пашнину) нарежьте крупными кубиками. В тяжелой кастрюле с толстым дном, подходящей для запекания продуктов в духовке, нагрейте ¼ чашки оливкового масла. Кусочки мяса слегка посолите, поперчите и обжарьте в масле на среднем огне до коричневого цвета. Это займет от 7 до 10 минут.

Пока жарится мясо нарежьте лук кубиками, очистите чеснок, промойте морковь и лук порей. Лук порей разрежьте пополам, а морковь на три части. Достаньте говядину из кастрюли и отложите на блюдо. Добавьте оставшееся оливковое масло. Обжарьте репчатый лук до полупрозрачного состояния, это займет около 5 минут. Добавьте чеснок и жарьте еще около минуты. Положите лук-порей, морковь, влейте вино. Помидоры нарежьте кубиками и добавьте к овощам вместе с душистым перцем и сахаром. Влейте литр воды. Дождитесь закипания соуса и убавьте огонь до маленького. Тушите 5-10 минут. Верните мясо в кастрюлю, накройте крышкой и варите на среднем огне в течение часа .

Нагрейте духовку до 350 градусов С. В кастрюлю с мясом добавьте сухую пасту орзо и 1/2 стакана воды, приправьте солью и перцем. Накройте крышкой и поставьте в духовку. Запекайте от 45 минут до 1 часа периодически помешивая. Выньте блюдо из духовки, удалите душистый перец и посыпьте сверху тертым сыром. Накройте крышкой и позвольте блюду «отдохнуть» 15-20 минут перед подачей на стол.

Говядина тушеная по-гречески или Стифато

Настоящий рецепт знаменитой тушеной говядины «стифато» или, как ее еще называют в Греции «стифадо» — типичная пища греческих горцев — просто еще один вариант из многих тысяч похожих рецептов этого же блюда, которое готовят у себя дома греческие хозяйки. Ведь в каждой греческой семье стифадо приготавливают, хоть и немного, но по-своему.

Название блюда «стифадо» (иногда это произносится, как «стифато») произошло от итальянского слова «стуфато» (итал. — stufato), что буквально и означает «тушеное мясо». Это слово (как и само блюдо) появилось в обиходе греков еще в XIII столетии, после падения Константинополя, и было завезено сюда венецианскими купцами. До самого начала османского вторжения, Венеция, господствующая в Средиземном море, играла ведущую роль во многих международных  сношениях Греции (особенно на Ионическом море), оказывала на экономику и культуру последней заметное влияние. Во многом это влияние коснулось и греческой кухни, в которой, благодаря венецианским мореплавателям, появилось множество новых ингредиентов, а также способов их применения. С другой стороны, появление в Греции таких специй, как гвоздика или корица, а также продуктов вроде смородины и грецких орехов (последнее звучит немного смешно, согласен) указывает скорее в направлении Турции или Ливана. В случае с Турцией это звучит особенно правдоподобно и логично, так как турки держали под контролем большую часть Греции более пятисот лет.

Вам когда-нибудь доводилось задумываться над тем, почему иногда тушеное мясо получается у вас похожим на резину, и прожевать его практически невозможно, а иногда оно выходит настолько деликатным, что просто истаивает во рту? Решение этой проблемы несомненно связаны с правильным выбором мяса. Для стифато берут говядину (а еще лучше телятину) высокого качества — более всего для этого блюда подходит телячья вырезка.  Сначала мясо хорошо обжаривают на сковороде и только потом медленно и долго тушат вместе с помидорами, карамелизированным луком и вином. В этом, как раз, и заключается главный секрет стифато, поэтому-то говядина, приготовленная таким способом и тает во рту.

Иногда стифато готовят не из говядины, а из кролика. В некоторых регионах Греции зачастую даже смешивают кролика и кусочки телятины, и так вместе тушат.

Традиционно стифато подают вместе с рисом или «орзо», миниатюрными макаронами, своим внешним видом больше напоминающими крупные зерна. В Италии эту пасту часто добавляют в салаты, супы и ризотто. Арабы и турки используют орзо вместо кус-куса.

Наша тушеная говядина особенно придется вам по вкусу в холодную пору года. Рецепт этот — очень демократичен в том смысле, что вы можете, не меняя в целом основного ингредиента (говядины или телятины), не особо стесняться в выборе всего остального – именно так часто поступают гречанки, готовя стифато. Возможно вам захочется добавить  в мясо морковь или картофель. Вполне возможно, что вы решите убрать из стифато грецкие орехи. Все в ваших руках…

Средиземноморская кухня: говядина по-гречески — Академия T-Bone

Греческая кухня очень солнечная и яркая. Сложно описать все ее разнообразие и перепробовать даже основные блюда, отправившись в отпуск в Грецию. Но мы можем коснуться ее краев и ощутить на себе пряные и свежие вкусы. Наша говядина по-гречески будет точно такой же, какой ее готовят под ярким солнцем Средиземноморья.

Говядина по-гречески рецепт и особенности блюда

В Греции любят овощи, сыры, бобовые, морепродукты и, конечно же, мясо. Чаще всего это баранина и козлятина. Также есть рецепты со свининой. Говядина используется реже. Но это объясняется не предубеждениями к мясу, а особенностями рельефа страны. В Греции мало территорий, пригодных для выпаса крупного рогатого скота. Тем не менее, мы нашли для вас рецепты мясных блюд с говядиной в греческом стиле.
Мраморная говядина — это особо нежное мясо, которое сложно сравнить с обычной говядиной. Специальная порода бычков и зерновой откорм позволяют получить мясо с тонкими нитями жира в мышцах. В зависимости от отруба, мясо будет более постным или более жирным. Но в любом случае, оно будет нежным. Купить мраморную говядину вы можете в интернет-магазине T-Bone. Это выдержанное мясо, подготовленное по всем технологиям. Также вы можете посетить фирменный магазин мяса T-Bone в Киеве на Столичном рынке.
Как приготовить говядину по-гречески? Используйте освежающие специи и приправы. Орегано, зира, тмин, тимьян, розмарин, а иногда корица, мускатный орех и многие другие специи создают чисто греческий стиль блюда. А основой всего служит оливковое масло.
Говядина по-гречески — это огромное разнообразие рецептов. Среди самых известных греческих блюд — пастицио, стифадо, гирос, а также ароматные супы, закуски и многое другое. Пастицио — это своеобразное прочтение лазаньи, мясо, запеченное между двумя слоями макарон в соусе бешамель. Стифадо представляет собой мясное рагу, томленое в вине. Гирос очень похож на шаурму, с некоторыми отличиями. Все блюда очень красочные и переливаются разными вкусами, нежными и свежими. Обилие овощей делает их легкими, а сыры, макаронные изделия и мясные продукты — сытными.
Какое мясо лучше всего подойдет, чтобы воплотить греческие рецепты в их аутентичном виде? Можно смело использовать как премиальные, так и альтернативные отрубы. Мясо с низкой мраморностью можно комбинировать с греческими мясными копченостями и солониной. А альтернативные стейки, которые нуждаются в дополнительном размягчении, в определенных случаях будут просто находкой, поскольку их можно мариновать в вине. Это сделает мясо по-настоящему греческим.
греческое пастицио
Предлагаем приготовить пастицио. Для этого вам понадобится фарш. Вы можете купить его в T-Bone, причем советуем выбирать фарш сухой выдержки. Нагрейте его после холодильника и обжарьте на оливковом масле с луком. Добавьте томатную пасту и специи: соль, перец, тимьян. Тушите смесь на медленном огне, пока не испарится жидкость. Фарш не должен быть растекающимся. Отварите пасту аль-денте в подсоленной воде, слейте жидкость и выложите половину макарон в смазанную маслом форму для запекания. Посыпьте натертым сыром пармезан, выложите мясную начинку. Затем снова сыр и вторую часть макарон.
Приготовьте соус бешамель. Для этого понадобится два сотейника. В одном вы подогреваете молоко, а в другом — топите сливочное масло и добавляете к нему муку, вводя ее постепенно. Затем влейте молоко. Смесь должна быть кремообразной. Добавьте соль, перец и мускатный орех. Готовьте соус на медленном огне, не допуская кипения. Полейте им блюдо, посыпьте сверху сыром и панировкой. О том, как самому приготовить панировку к мясу, мы писали здесь. Запекайте при 180°С около 30 минут. Корочка должна стать румяной. Но после того, как мясо по-гречески будет готово, оставьте его еще на полчаса, чтобы оно отдохнуло и схватилось. Тогда вкус будет насыщенней, а куски будут резаться ровнее.

Рецепт говядины по-гречески

А вот говядина по-гречески пошаговый рецепт с фото. Мы будем мариновать мясо в вине и тушить его с черносливом. Возьмите стейк Сирлоин, нагрейте его после холодильника и порежьте на кубики толщиной и шириной около 2 см. Добавьте к нему специи: гвоздику, сушеную мяту и кориандр. Добавьте красное сухое вино и немного воды. Оставьте мариноваться на 8 часов, то есть на ночь.
Лук полукольцами и морковь, порезанную соломкой, обжарьте на оливковом масле. Можно использовать обычный чугун. А если у вас есть вок, можете использовать эту китайскую сковороду для своего греческого рецепта. О том, как еще можно готовить в воке, мы писали в этой статье.
К овощам добавьте обсушенное бумажным полотенцем мясо. Нужно, чтобы оно немного подрумянилось. Посолите его. Через пару минут влейте в сковороду немного вина и тушите рагу под закрытой крышкой. Следите, чтобы огонь не был сильным. Помойте чернослив и, если необходимо его размягчить, замочите на 10 минут в кипятке. Через 10 минут тушения добавьте чернослив, свежие помидоры без кожицы, потертые на терке, и тушите еще 15 минут. Затем добавьте молотый перец, порубленную петрушку и дайте вкусам соединиться под закрытой крышкой. Через пару минут огонь можно выключать. В итоге вы получите нежное мясо по-гречески с черносливом. Наш жесткий Сирлоин будет мягким и сочным благодаря маринованию и тушению. Украсьте блюдо мелко порезанным зеленым луком и веточкой мяты.
Еще одно интересное блюдо, стифадо, можно приготовить с айвой. Это тушеное мясо по-гречески подается с отварным рисом. Обжарьте на оливковом масле нарезанный кружочками лук-порей. Затем удалите его со сковороды, освободив место для мяса. Предлагаем взять мясо Шато Филе из вырезки. Нагрейте его в течение 15 минут, порежьте на кубики и, посыпав солью и перцем, обжарьте на сильно раскаленной сковороде по минуте.
Жарьте так, чтобы кусочки не соприкасались, но каждый их бок был запечатан корочкой. Переложите мясо и лук-порей в форму для запекания с высокими бортами, добавьте чеснок, репчатый лук и специи: орегано, душистый перец, мяту, петрушку и лавр. Влейте красное сухое вино, томатную пасту, несколько капель бальзамика и немного воды. Регулируйте уровень жидкости, чтобы она едва покрыла мясо. Накройте крышкой и отправьте в духовку томиться при низкой температуре на 2 часа. Установите 140°С . Это блюдо будет не только вкусным, но и полезным. Больше о пользе низкотемпературного приготовления читайте здесь. На середине процесса готовки добавьте к мясу очищенные дольки айвы, сбрызнутые лимонным соком. Готовое рагу сбрызните еще раз соком лимона, добавьте соль по вкусу и подавайте с рисом.
Средиземноморская кухня — это не только рецепты, но еще летнее настроение и большая компания для общей трапезы. Приятного аппетита!

Средиземноморская кухня: говядина по-гречески

Говядина по-гречески | Фоторецепт с подробным описанием от Харч.ру

Главная » Вторые блюда, Вторые блюда из мяса, Тушеное мясо

Пусть вас не пугает апельсин в составе — это очень вкусно, ароматно, согревающе…


Ингредиенты:
  • 1 кг говядины
  • 400 г томатов в собственном соку
  • 1 апельсин
  • 3 луковицы
  • 1 головка чеснока
  • 2 чайные ложки бальзамического уксуса
  • 1/2 чайной ложки корицы
  • Соль, молотый черный перец, чили, паприка, душистый перец, гвоздика, лавровый лист
В сотейнике раскалить масло. Выложить нарезанное кусочками мясо и обжарить со всех сторон:

Всыпать лук, сбрызнуть уксусом и пассеровать:

Влить измельченные томаты, накрыть крышкой и потушить при слабом кипении 40 минут, при необходимости подливая воду:

Затем влить еще 2/3 стакана воды, положить нарезанный дольками апельсин, мелко нарубленный чеснок, специи:

Тушить 30 минут. Посолить по вкусу:

Подавать с гарниром по вкусу:

Представленный рецепт «Говядина по-гречески», Вы можете приготовить из следующих ингридиентов: Апельсин, Говядина, Греческая кухня, Корица, лук, Томаты в собственном соку, Чеснок . Похожие фоторецепты блюда Говядина по-гречески Вы можете найти в меню Вторые блюда, Вторые блюда из мяса, Тушеное мясо

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о